前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇現代文化范文,相信會為您的寫作帶來幫助,發現更多的寫作思路和靈感。
近幾年國內外學者關于詹姆遜后現代主義文化成為學術研究的熱點。學者們堅持的批評立場,從當今我國社會文化現實出發,探析詹姆遜后現代主義大眾文化理論與當今我國大眾文化現狀的相關性,這種研究的立場和角度為我國大眾文化和中國特色社會主義文化建設宏觀上提供了指導作用。
一、近幾年詹姆遜后現代文化理論國內研究述評
目前,國內翻譯過來的弗雷德里克•詹姆遜的著作主要有《晚期資本主義的文化邏輯》《文化轉向》《后現代主義與文化理論》《政治無意識》《語言的牢籠與形式》和《:文化與政治》。從發表的論文來看,國內關于詹姆遜后現代文化理論的研究是近幾年學者研究的熱點之一,主要集中于詹姆遜的后現代文化批評理論、后現代主義理論對我國大眾文化的影響、后現代文化理論與等方面研究。近幾年,國內關于詹姆遜后現代主義文化研究主要集中在以下幾個方面。一是關于詹姆遜后現代主義文化理論的內容和特點的研究。詹姆遜從后現代主義視角提出關于晚期資本主義文化邏輯的論斷使之成為西方后現代主義理論的開創者;其歸納概括出后現代主義文化特點———深度消失,歷史意識消失,主體消失,距離感消失,對理論界的影響十分廣泛。同時,他認為后現代主義文化已成為晚期資本主義文化的主導,后現代社會中文化大眾化、文化視像化和文化商品化等文化問題日漸突出,文化與資本相互滲透,從而揭示出后現代社會文化轉向的本質。詹姆遜研究文化問題角度與傳統的從經濟和政治視角不同,他注重從歷史的深層邏輯對文化進行探析,尤其注重從社會生產方式與文化生產之間的聯系來探析文化問題。他認為,后現代主義必須透過“文化主導”的概念來掌握。關于這一觀點,國內許多學者都進行了研究,劉永杰認為,詹姆遜提出的后現代主義或晚期資本主義文化邏輯對于后現論建構貢獻最大,并將后現代主義文化的特征進行歸納總結。這對西方后現代主義理論的建構具有重要意義,并且對我國建設社會主義大眾文化也具有借鑒和指導作用[1]。劉梅指出,詹姆遜提出的后現代主義文化理論核心詞語:文化擴張、文化歷史分期、文化超空間、文化意識形態、文化“他者”視域等,這些范疇構成了詹姆遜后現代文化理論的總體輪廓,這不僅對“后現代主義文化是什么”做出回答,而且也一般性解答了“文化是什么”的問題[2]。國內其他學者通過對詹姆遜后現代文化理論的研究也指出,詹姆遜通過分析文化發展的資本邏輯與文化經濟內容,考察文化形式從現實主義到現代主義、后現代主義的歷史演變與辯證關系,判定文化表現的現實境遇與時空特征,關注文化的意識形態性與烏托邦訴求及文化政治使命,在一定程度上表現出立場和態度。與此同時,詹姆遜以“空間邏輯”來建構后現代文化理論體系,從“空間”維度思考后現代的歷史分期問題。在對一系列后現代征象的認識上,他認為影像文化的流行是后現代社會的主要特征之一,并從主體、歷史等角度分別展開論述。
在對零散、破碎的后現代文化景觀分析之后,他為試圖解決后現代社會中出現的諸多問題而提出“認知繪圖美學”的方案,在以解構、顛覆為主要精神指向的后現代語境中,表現出獨特的“烏托邦”守望精神。總之,詹姆遜的思想方法包括“從整體上把握對象”,他也擅長將后現代主義文化理論用歷史的角度去思考和把握,“歷史”在其著作中是一個關鍵詞匯。在《政治無意識》這一本書中,他就以“永遠歷史化”這個口號作為開端。詹姆遜在其力作《晚期資本主義文化邏輯》中明確指出:“我在本文所勾勒的后現代主義,乃是從歷史的角度出發,而非把它純粹作為一種風格潮流來描述”[3]。二是從詹姆遜的觀點看中國大眾文化的研究。詹姆遜解讀大眾文化的方式既有宏觀的一面,也有細致的一面,既作為一種討論社會普遍問題的特殊方式,也存在深刻的分析性和有效的解釋力。他的這種研究方法對我國的大眾文化研究有很好的借鑒作用。詹姆遜認為,伴隨著資本主義的擴展和全球化時代的到來,后現代同樣會成為一種國際性的文化現象,因此,他著重強調后現代主義文化問題應在世界范圍去研究,同時提出發達國家的文化與發展中國家的文化之間保持一種張力是世界文化發展所必需的論斷。不過我們也應該清楚地意識到,詹姆遜分析后現代文化現象是站在以美國為主導地位的西方社會立場,他所指的后現代是西方文明危機的一種產物,他的后現代主義大眾文化批評理論是基于西方大眾文化傳統進行的,而我國大眾文化的產生和發展有其特殊社會背景和獨特的文化語境。因此,我國學者們普遍認為,詹姆遜的大眾文化理論不僅適用于晚期資本主義社會,而且對中國特色社會主義文化理論與實踐也具有一定借鑒意義。但是,我們應該用辯證眼光看待詹姆遜的后現代主義大眾文化觀,并與我國當前的社會發展形勢相結合,批判性的借鑒和吸收其理論,從而對我國的文化大發展和大繁榮實踐進行豐富和發展。對詹姆遜的后現代文化理論不應該照搬,也絕不能照搬,我們可以進行借鑒。
國內學者認為,詹姆遜對文化烏托邦特性的闡釋非常符合中國大眾文化現狀和特征。比如影像文化以及網絡文化所組成的部分占我國文化相當大的比重,而詹姆遜指出的“烏托邦”特性是這些文化的一個根本特點。現代化的新媒體逐漸成為大眾文化的主要載體,這都可以讓觀眾群體暫時忘記現實而沉浸其中,這就是中國大眾文化的烏托邦特性的種種現象。不過事情都是既有利也有弊,大眾文化的烏托邦特性的消極影響體現在它正在消解著人們的主體性,而積極的作用是大眾文化的烏托邦特性為人們向上精神的樹立起到重要的推動作用,優秀的大眾文化作品的烏托邦特性為人們提供了對理想生活追求的精神動力,出色的勵志類文化作品也增添了人們追求“正能量”的思想精神動力。三是詹姆遜后現代主義文化對當代中國大眾文化的啟示研究。任何事物發展都有其兩面性,金無足赤,詹姆遜的理論也存在令人難以完全同意的部分,例如中國許多學者對他的“西方中心論”觀點進行批判,學者們認為詹姆遜后現代文化理論中仍然存在著發達國家的自身優越感,這就必然影響到詹姆遜的理論觀點,所以,我們在研究他的后現代文化對中國大眾文化的影響時,一定注意他的基本立場。但是詹姆遜的后現代文化的研究方法對于我們思考中國大眾文化的發展與內在矛盾仍然有著重要的價值。在當今全球化的進程中,中國文化是世界文化的一部分,必然受到外來文化的影響,這就需要我們應時刻保持清醒的頭腦,在與西方文化進行交流時要進行良性的互動發展,吸收其精華,理性地交流,既要保持自身文化的獨立性,又要繼承和發揚中華文化淵博的文化精品。在后現代主義文化思潮的沖擊下,我們如果仍然固守中國傳統文化,試圖重返我國經典文化時代,這顯然是不現實的,但是如果只是單純為迎合大眾的審美趣味需要,任其大眾文化自由發展,最終只能使我國文化精神空虛、主體淪喪,其后果不堪設想。因此,我們應該推陳出新,繼承和弘揚中國傳統文化中的人文精神和人文關懷。
北京師范大學王一川教授認為:“所謂人文精神,主要是指一種追求人生意義或價值的理性態度,即關懷個體的自我實現和自由、人與人的平等、社會的和諧進步、人與自然高度統一等。”[4]另外,陳思和教授說過,人文精神就是“一種人之所以為人的精神,一種對于人類發展前景的真誠和關懷,一種作為知識分子對自身所能承擔的社會責任與專業崗位如何結合的總體思考。”[5]所以,我們應該在保留大眾文化積極成果的同時,借鑒后現代主義中對現狀的反省以及對“神性”的追求。
二、近幾年詹姆遜后現代文化理論國外研究述評
20世紀90年代以后,詹姆遜開始轉向文化問題,起初這一研究方向的轉向并沒有引起學術界的重視,隨著后思潮的出現,詹姆遜后現論才被學術界逐漸重視起來。和中國學者對詹姆遜后現代文化理論研究相比,西方學者則更早開始對詹姆遜后現代主義理論的關注,并且產生了廣泛和深遠的影響。國外的理論研究者們分別從不同的角度來闡釋和挖掘詹姆遜后現論的深刻意義,使得以前文學界沒有及時被發現的重要問題浮出水面。比如將詹姆遜和的關系進行對比問題的研究以及對詹姆遜后現代主義理論的探討等等。國外學者普遍認為,詹姆遜的后現代主義奠定了他在現當代文化理論界不可動搖的地位,是其20世紀80年代中期以后理論思想的最主要組成部分,是后現代語系和理論相結合的產物。詹姆遜文學生涯正式開始的標志是《薩特:一種風格的起源》的問世。20世紀50年代,詹姆遜認為當時盛行的現代主義視野太狹隘,并且指出當時現象學側重于主體表象投射的研究方法是說明不了文學與當下社會的內在聯系,這些觀點表明詹姆遜與當時盛行的現代主義已經開始出現分歧。同許多后現代的學者相比較,詹姆遜對后現代主義問題的研究也更加有理論的深度與現實意義。國外許多學者給予詹姆遜的后現代主義理論極高的評價與肯定。當代著名的史學家、思想家和活動家佩里•安德森對詹姆遜后現代的文化、社會—經濟和地域—政治層面的理論給予了很高的評價,他認為詹姆遜是這一領域的專家。安德森認為自己的重要著作《后現代主義起源》也是從詹姆遜理論中獲得的靈感。英國著名學者肖恩霍默在自己的著作《弗雷德里克•詹姆遜》導言里詳細地介紹了作為理論批判家的詹姆遜的文學作品、對詹姆遜的理論和政治方案定了位。他高度評價了詹姆遜的后現論,并提出詹姆遜的后現論在當代世界的重要價值。
參考文獻:
[1]劉永杰.詹姆遜的后現代文化理論及其對我國社會主義大眾文化建設的啟示[J].安陽工學院學報,2005(2).
[2]劉梅.詹姆遜文化研究的傾向[J].研究,2007(6).
[3]弗雷德里克•詹姆遜.晚期資本主義的文化邏輯[M].北京:生活•讀書•新知三聯書店,1997:500.
[4]王一川.從啟蒙到溝通———90年代審美文化與人文精神轉化論綱[J].文藝爭鳴,1994(5).
外來務工人員:一次生動法制教育課
當天,溫宿縣古勒阿瓦提鄉一富商與其妻子在該鄉文化廣場上演“與公雞做尼卡”的小品,震撼了在場所有觀眾。在長達30分鐘的節目演出中,觀眾不時報以熱烈的掌聲。
小品講述的是,該鄉一名富豪(巴依)一天晚上給妻子說“塔拉克”(口頭上說離婚的意思),誰知第二天早上他妻子哭著說要回娘家。巴依求她留下,而妻子認為,他已說了塔拉克,現在他們不能生活在一起。無奈之下,巴依找來下人幫忙出主意。下人告訴巴依,他妻子只有跟別人做尼卡(由毛拉主持宣布結婚的意思)后,重新離婚才能跟他做尼卡一起生活。巴依不愿意讓妻子跟別的男人做尼卡,想起“與公雞做尼卡”這個辦法。于是毛拉來了以后,媳婦和公雞做了尼卡。鄉政府干部獲悉后,借機對他們倆進行法制宣傳和遠離宗教極端思想教育。
當天,古勒阿瓦提鄉舉辦“和諧古勒阿瓦提愛心獻給他鄉人”文體活動,當地近4000名各族群眾和1000余名外來務工人員觀看了演出。此次文體活動以機關干部和農民群眾自編自演的文藝活動為主,中間穿插蒲塔游戲、帶乒乓球跑游戲、頂瓶跑游戲、法律法規知識競答、去極端化演講比賽、婦女長發模特比賽、婦女刺繡比賽以及教師代表隊、醫院代表隊、警察代表隊、宗教人士代表隊分別舉行去極端化宣誓簽名活動,將文藝演出與各類游戲相結合,讓外來務工人員感受到古勒阿瓦提鄉的發展變化、找到“回家”的感覺。
“小品‘與公雞做尼卡’,給我們外來務工人員上了一次生動的法制教育課。今后我們要多學習法律知識,做一名遵紀守法的中國公民。”今年25歲的托乎提?喀迪爾與妻子從莎車縣來到古勒阿瓦提鄉拾棉花,從9月10日至今,夫妻倆每天可拾棉花140余公斤、收入280余元。他在觀看演出后表示,這次文體活動既豐富了他們的業余文化生活,又具有很強的現實教育意義。作為新時代的農民工,不僅要教育家里人認清“”的危害、遠離宗教極端思想、不參與非法宗教活動,還要積極配合當地黨委、政府打贏“去極端化”攻堅戰。
為觀看當天的演出,托乎提?喀迪爾夫妻倆只拾了少量的棉花就與18名同鄉匆匆趕到節目演出現場。“通過觀看這次節目,我們夫妻倆接受了一次深刻的免費‘繼續教育’,少拾點棉花,我覺得值!希望政府以后多舉辦這樣的活動,我們一定積極參與。”托乎提?喀迪爾說。
長發模特比賽展示女性魅力
“3號選手的頭發長度為1.34米。”
“天哪,她的頭發長度怎么比我的身高還長?”當節目主持人宣布測量結果時,現場一位小朋友的驚訝聲引起觀眾捧腹大笑。
在婦女長發模特比賽現場,10名參賽選手陸續登臺亮相,接受工作人員用卷尺測量頭發長度,并依次進行服裝與模特表演。臺下評委根據參賽選手頭發長度、服裝、舞臺表現力評定出前3名:第一名獲得一臺液晶電視機,第二名獲得一臺洗衣機,第三名獲得一個電飯煲,其他人員獲得電熱鍋。
來自該鄉青吐木爾村的努爾古麗?買木提在比賽中獲得第一名,今年44歲的她認為,第一次參加這種長發模特比賽既緊張又高興,這次參賽對于她來說非常重要,因為使她愉悅身心、充滿自信。“‘吉里巴甫’服不是我們維吾爾族的傳統服裝,我要用自己的實際行動告誡身邊的廣大婦女,不要受宗教極端思想的影響,穿上時尚的維吾爾服裝、展示女性的風采和應有的魅力。”努爾古麗?買木提說。
宣誓、演講活動彰顯政治責任
“分子挑戰的是人類社會共同的秩序、人類文明共同的底線,他們打著‘民族’和‘宗教’的旗號招搖撞騙、胡作非為,他們既背叛了自己的祖國,也背叛了自己的民族,他們是各族人民的共同敵人……”
這是在去極端化演講比賽中獲得第一名的熱汗古麗?馬木提的發言。她認為,創造和諧古勒阿瓦提、和諧阿克蘇、和諧新疆,離不開社會各界的共同努力,只要每一個人擦亮眼睛,同仇敵愾,暴力就能早日自取滅亡。今年5月以來,她與鄉機關干部一道給駐點村發放印有“宗教極端思想的主要表現、如何開展去極端化工作”等內容的宣傳資料3000余份,惠及農戶1000余人,引導各族群眾堅決抵御民族分裂主義和宗教極端思想滲透。
當天,古勒阿瓦提鄉醫院院長艾則孜?肉孜帶領40名醫護人員來到活動現場,并參加了去極端化宣誓簽名活動。“去極端化宣誓簽名活動,能促使醫護人員履行‘健康衛士’的神圣職責,擔當‘去極端化’光榮使命,引導患者及家屬正確認識非法宗教的危害,堅決禁止在各級各類醫療機構做乃瑪孜,堅決杜絕戴面紗、著‘吉里巴甫’服和年輕人留異常大胡須的病人及家屬進入醫療機構,做到敢管、會管,切實維護醫療場所的良好秩序。”艾則孜?肉孜說。
該院醫護人員一致表示,鄉里舉辦的這次活動很有教育意義,能增強廣大醫護人員的政治免疫力,不讓宗教極端思想病毒危害身心健康,帶頭做好確保本單位的穩定工作。
參加宣誓簽名的古勒阿瓦提鄉中心小學教師阿斯古麗?艾買提表示,學校是教書育人、傳播科學知識、引領現代文化的重要陣地,也是“”爭奪陣地和未來的斗爭焦點。作為一名光榮的人民教師,應該忠誠黨的教育事業,在校園有效開展“去極端化”教育,抵御和防范宗教向校園滲透。
后現代主義自興起以來,它一直沖擊著文學藝術和社會文化。在這種思潮的沖擊之下,翻譯活動不再被認為是文本間的語符轉換,一種機械的復制和模仿,而是一種對話性活動,一種信息的傳播活動。1990年,翻譯的文化學派代表人物馬斯奈特(Bassnett)和勒弗維爾(Lefevem)提出了“翻譯的文化學轉向”這一口號,標志著翻譯的文化學派的興起。既然翻譯從本質上來看是一種文化傳播活動,那么,譯者所肩負的使命就不應僅僅是將原文的語言信息在譯文中予以再現,而且還應盡可能地傳達原文的文化信息,尤其在處理含有文化色彩的語句時譯者更應牢記所肩負的職責。就英漢兩種語言之間的翻譯來說,譯者不僅要向漢語讀者介紹西方的文化,更多的是要向外界介紹我們中國的文化。
二、后現代文化語境下翻譯的任務
美國文化理論家弗德里克·杰姆遜一方面看到后現代、后殖民時期全球文化的趨同性,另一方面也看到當今世界圖景中不同文化系統的沖突和對抗性。第一世界擁有文化輸出的主導權,而第三世界文化則處于邊緣地位,只能被動地接受這種文化的侵略。因此,第三世界文化要采取正確的文化策略,使本土文化展現出新風貌,通過文化對話,進而走向世界。杰姆遜期望第三世界文化真正進入與第一世界文化對話的話語空間,破除第一世界文化的中心性,進而在后現代、后殖民文化潮流中,展示第三世界文化的風格。隨著歐洲中心主義的破滅,東方文化或第三世界文化,這種另類文化的價值和內涵正逐步被認識、弘揚,東方文化在學術研究界的地位越來越重要。若使東西方文化平等對話、相互交流、相互了解,翻譯是一個不可缺步的中介;它已經成為文化交流的背景和橋梁,而這種交流既包含著認同、發揮、重建,也伴隨著誤讀、轉義、剝離和解構,形成了一個無止境的變通過程。面對整個世界文化的多元化趨勢,如果孤立地、盲目地提倡國學,很可能游離于世界文化思潮的發展之外。張岱年認為,文化系統具有可解析性和可重構性,文化要素間具有可離性和可相容性,并主張對文化結構進行重構,創造新的文化系統。在翻譯界,對于異質文化的重視隨著文化學派興起已成為一種普遍的趨勢。關注多元文化及其異質性、擴大文化資本、加強文化的對話,已是國際翻譯界涉足開拓的—個重要領域。
世界文化秩序的重構,主要涉及到文化態度,即如何看待現代化過程中東方文化、西方文化和世界文化發展的問題。斯賓格勒認為,西方文化經過迷人的春天、成熟的夏天、衰退的秋天,現在已進入僵死的冬天了。季羨林先生則認為,現在已經輪到中國來扮演世界文化主角的時候了。不同文化相互了解、尊重、補充,以達到人類心靈的溝通,是多元文化語境下的一種理想追求。
三、中國文化的傳遞與再現
任何一個國家、任何一個民族,其文化要發展就不能不與其他民族文化進行交流。封閉與阻塞只能導致民族文化的貧乏和枯萎,只有交流才會帶來生機與發展。韋努蒂認為,在英語中采用異化譯法在目前有著特別的意義,因為這樣可以“抵御目的語文化占指導地位的趨勢,從而突出文本在語言和文化這兩方面的差異”。因此,翻譯的方法不是一個簡單的技巧問題,它涉及到翻譯所承擔的神圣使命能否真正得以完成這一根本問題。這就要求我們在翻譯中要把翻譯方法與技巧置于歷史與文化的高度來認識。
美國作家賽珍珠在其翻譯的以中國為題材的小說《大地》中,由于語言習慣和表達方式盡力中國化,為西方打開了一個了解東方的窗口,使西方第一次看到了實實在在地被感受、思考和表現的中國人。雖然譯作里還有許多不盡人意的地方,但卻為我們現代譯者提了一個很好的范例。一個外國人尚能如此,我們國人更應該在保護民族特色上有所作為。
隨著這種翻譯方法的廣泛使用,中國的一些特有文化現象將逐漸被西方文化所接受和容納。龍在東方文化里是勢力和地位的象征,而在西方文化里“dranon”是邪惡和恐怖的象征。由于中國文化在世界的傳播和影響,西方人也漸漸明白了一些傳統文化的表達及含義,dranon也不再是他們心目中的邪惡和恐怖的象征了。
同樣,中國傳統文化中的天干地支、陰陽八卦、農歷節氣、中醫中藥、武術氣功等術語在譯成英語時,在多數情況下則采用音譯加釋義的方法進行翻譯。如將“陰”“陽”分別譯為“yin”“yang”再加以解釋。如果采用歸化法或替代,則不能完全傳達本土文化的內涵。如:
雖說“蘿卜、白菜保平安”是個理兒,但頓頓吃“白菜”,也會受不了的。(愈陽:《大白菜風光不再》)
Although“some radish and Chinese cabbage every day keepsthe dcctors away”is onetruth,yet peopletaint't stand repeatedlyeatmg cabbage at every meal.
[關鍵詞]新文化詩學;西方現代文學;文明;主體;體現
前言
西方文明自工業革命以來,西方文化逐漸發展并且成長為一種比較普遍存在的力量,使人的生活呈現出不尋常的位移以及扭曲。由于人生存狀態的異化反映出了當時社會中的哲學思潮,新的哲學是西方左翼理論當中非常重要的力量。新文化詩學在西方現代文學中的體現,就是在充分的揭示西方文化中“被稱為一般占主導地位的文化特征的狹隘”。
一、現代文學當中的主體與普遍性
西方文明意識形態的形成是在啟蒙者倡導自由、平等等人權概念基礎上建立的。因此,自由、平等的思想就被西方文明當成為普遍性標志的秩序,并且逐漸成為了文化規范中的主體建構。多麗絲•萊辛《金色筆記》中所構造的人物安娜就是希望能夠徹底擺脫性別政治的約束,成為一名自由的女性,托尼•莫里森的《蘇拉》中的蘇拉相信跨種族話語的人生規劃,愛麗絲•門羅《逃離》中的卡拉希望能夠徹底擺脫男權話語以及階級的阻礙獲得屬于自己的幸福。但是,意識形態就是將符號秩序當中的特殊性內容加上一種普遍性的渲染,實際上就是指,自由、平等僅屬于特定的階級、性別以及種族,勞動者、女性等卻被當成是一個“例外”,被踢出了這個普遍性的秩序。米歇爾•福柯認為,這種對人群進行區分的做法實際上就是為了加強普遍性的話語霸權,維護權利的方法。在舊帝國主義秩序瓦解以后,西方文明又使用客觀普遍性的知識話語權維護其霸權地位。實際上就是在無產和中產、女性和男性、西方與東方的對立當中,隱藏著特殊和普遍、弱勢和強勢、邊緣和中心等方向的價值判斷。因為西方文化所具有的特殊性,所以西方文化才被推上了最高的客體地位,而勞動階層、女性、第三世界都在這種政治權力下成為了西方文明中的“病癥”。這就注定了“例外”主體在這種社會環境中構建自由、平等的人權是不可能發生的。西方現代文學對當時社會環境中的人性解放做出了悲觀主義觀點,這也充分地體現了西方文學當中所存在的歷史局限性。
二、東方主義中的東方
在馬克思的《路易波拿巴的霧月十八日》當中將以西方為中心的東方當成是帝國視野中的“他者”被愛德華•沃第爾•薩義德稱之為“東方主義”。由此看來,“東方主義”中的東方不是真正的東方,而是以西方為中心的東方,是西方殖民主義思想對第三世界和東方的扭曲表述。在西方現代文學作品中,對第三世界、黑人種族等表達的形式就有“東方主義”的影子。因為西方文化所占據的霸權主義將這些“例外”成為了淪陷的主體。在多麗絲•萊辛的《金色筆記》中,構建了一名白人女作家安娜,并通過安娜的角色記載了黑人女性和白人男性之間的愛情故事。皮特、保羅都在為自己的愛情挑戰種族的殖民秩序,作者對他們的這種行為進行了詳細的闡釋,但是女性一方卻一直保持沉默,作家沒有為她們創造發言的機會。很多讀者從始到終都沒明白這些黑人女性到底經歷過怎樣的人生際遇,體驗著怎樣的生存感受,又擁有著怎樣的情感漩渦。對于很多讀者來說,對這些黑人女性的名字都沒搞清楚,只能夠從白人的口中通過只言片語拼組成她們的輪廓。由此看來,白人和黑人之間的差距是非常大的。白人男性不僅占有了這些黑人女性的身體,同時也將她們的文化意識以及主體性進行了否定,剝奪了其話語權。這種顯在與隱在的對比性、沉默與善辯的對比性進行安排,其根本的原因就是對黑人種族身份的鄙夷。這種情節將東西方之間的力量關系影響下所產生的話語模式。總而言之,在白人作家的理解中還存在著一定程度上的帝國主義意識,將第三世界作家的深層意識中存在的殖民文化進行侵染,讓西方處于第三世界邊緣的形象當中,并且受到了比較嚴重的異化和顛覆。他們不再是現實社會當中對生活的真實經驗,而是帝國意識形態和西方殖民文化的深深烙印。帝國意識形態運用西方中心的認知,將“東方人”和“東方”都視為文化的他者,并且對其意識形態進行了虛構的編碼,由此來壓制其本身所具有的特殊性。
三、女性主體的淪陷
在西方的中心意識逐漸成為了主體淪陷構建的權利關系同時,其社會性的性別文化成為了約束其主體性構建的權力場。在西方的兩性權利建立關系的領域當中,二元對立寓言將其表現為社會性別政治話語。社會性別政治實際上是一個非常復雜的權力關系當中比較重要的環節。在多麗絲•萊辛的《金色筆記》中,描寫女性過程中就充分地表現出了潛在的西方中心意識,但是在當前男權話語背景下,安娜有處于一種被凝視的他者地位。對女性的描寫通常都是“商店櫥窗里陳列的人像”,都是用來展示女性的“屁股、腿、胸”,要不就只能將女性描寫在“廚房當中”。因此,安娜必須要利用作家的身份以及獨立的經濟地位當成一種屏障,讓自己能夠處于社會當中性別優勢中的“男性”地位。與這人物相似的就是托尼•莫里森的《蘇拉》中的蘇拉,在男權政治以及種族話語的約束下,蘇拉只能夠接受白人女性的價值觀的形式。社會對男性的性解放有比較大的容忍度,但是蘇拉正是用這種男性化所具有的放蕩不羈充分表達一直被壓制的一種女性主體意識。蘇拉嘗試著讓自己在生活中能夠更像一個男人,想擺脫在自己的女性身份,擺脫對女性身體主體性的束縛,進而能夠獲得男性化社會的構建。西方現代文學受到了西方哲學的影響,在批判社會性別的過程中,重視文學作品中一方面是對女性主體性的描寫,另一方面就是對女性主體化過程的體現。在當時社會性別政治的建構和模塑當中,女性地位成為社會性別政治角色當中的“男人”。女同現象更是對當時男權話語的直斥和控訴。但是不管怎樣,女性的權利和地位都是沒有任何的改變。西方現代文學中將女性、男性放在當時社會的權利機制當中能夠非常明顯地體現出阻礙兩性自由、平等的社會性別政治。
四、階級的傲慢
在西方現代文學中,男性和女性、西方和東方的對話都是前者都以一種跨種族、跨文化的宏達話語的形式質詢著后者的“例外”存在。由于社會階層的利益不同、階層分化,造成了階級話語中存在著偏見和傲慢,這也是權力關系錯綜復雜的一個重要表現。由于人生存狀態的異化反映出了當時社會中的哲學思潮,新的哲學是西方左翼理論當中非常重要的力量。正如西方中心論將東方和第三世界進行污蔑和扭曲,中產階級根據其自身的利益遮掩了勞動階層的存在。在西方女性的理論當中,就存在著中產階級對勞動階級的偏見和傲慢。西方女性主義者將其自身特殊的階層價值觀念進行擴大化的本質主義推舉,希望通過這樣的方法掩蓋不同階級中女性之間對利益的訴求以及差距等,西方女性主義者認為,想要獲得自我設計的成功就應該在經濟和工作上獲得獨立。多麗絲•萊辛《金色筆記》中的安娜和摩莉、托尼•莫里森《蘇拉》中的蘇拉耐爾、愛麗絲•門羅《逃離》中的卡拉和西爾維婭都是作家為了表達這種理念而塑造出來的正反兩種人物的形象。在第三世界當中,傳統的女性都被塑造成了啞言的主體,勞動階層的女性都成為了非自覺的女性形象。這其中體現的不僅僅是種族思想上的傲慢,同樣存在階級上的偏見和傲慢。總之,在西方現代文學的女性建構理論中僅僅體現了中產階級者的價值觀和特殊經驗,但是第三世界和勞動階層中的女性訴求卻被完全忽視。西方殖民中產階級、性別政治以及帝國意識中的偏見,構成了西方當時社會場景下束縛獨特個體發展的權力話語。
結語
綜上所述,符號秩序與人之間存在以匯總無法擺脫的關聯性。在西方現代文學的主體抗爭過程中,只在當時的社會環境中進行運作,而不去改變社會環境,這樣的方法是行不通的。因此,主體的自我拯救最后也只能根據當時的環境和秩序成為妥協的結果。西方現代文學中的主體不可能基調充分體現了西方文明的矛盾和西方現代文學中存在的歷史局限性。
參考文獻:
[1]曾軍.比較視野中的文學理論教材編寫———對中國當代文學理論學科發展與理論創新的一種認識[J].學習與探索,2015(2).
[2]傅潔琳.西方視域中的文化詩學———試析格林布拉特新歷史主義與文化詩學的理論構架[J].南京大學學報(哲學.人文科學.社會科學版),2015(5):11-16.
[3]陶水平.“文學的歷史性”與“歷史的文本性”的雙向闡釋———試論格林布拉特文化詩學研究的理論與實踐[J].江漢論壇,2016(8):133-137.
[4]王小強.意義追尋中的價值生成與流變———文藝批評中國化歷程的多重視角探析[J].中國海洋大學學報(社會科學版),2014(6):105-111.
[5]杜彩.新歷史主義“歷史若文學”的辯證分析———兼論目前歷史題材的電視藝術創作[J].現代傳播(中國傳媒大學學報),2015(12).
[6]李圣傳.審美文化:文化詩學建構的支點與方向———兼談“后理論時代”中文學理論的危機及面對[J].社會科學,2014(12).
[7]邱運華.漢語“文化詩學”:在俄羅斯傳統與美國學派之間———關于“文化詩學”術語及其多樣化形態的思考[J].中外文化與文論,2016(1):10-22.
深刻認識體育在現代文化建設中的引領作用,深入挖掘先進的體育文化內涵,夯實體育發展的社會基礎和文化根基,提升體育軟實力。
一、為民謀福,為國增利
黨的十提出,全面建成小康社會,實現中華民族偉大復興,必須推動社會主義文化大發展大繁榮,興起社會主義文化建設新,提高國家文化軟實力,發揮文化引領風尚、教育人民、服務社會、推動發展的作用。
自治區黨委也做出了以現代文化為引領,實現新疆跨越式發展和長治久安的一系列戰略部署。體育作為現代文化的重要組成部分,它包含了人類一切美好的品質,包含了日新月異的現代科學技術。體育活動既是體育自身文化的傳承,也是民族文化發揚光大的最佳平臺。體育的功能和效用已遠遠超越了游戲和競技本身,已演變成為集政治影響力、經濟生產力、社會親和力和文化傳播力于一體的社會價值實現平臺。體育不僅是一種身體運動,還是一種教育手段,一種生活方式,一種精神依托,一種財富載體,一種交往平臺,具有豐富內涵,對塑造大眾人生觀、價值觀,對移風易俗、形成健康文明科學的生活方式具有重要作用。
體育在國際交往中也扮演著重要的角色,奧運會等一系列國際體育活動成為當代各國競爭、交流、合作的重要平臺,中國體育對于展示和樹立中國的國際形象具有獨特作用。在全面建成小康社會、加快推進社會主義現代化建設的歷史進程中,體育不但要為國爭光,還要為民謀福、為國增利。
二、各民族文化交流的紐帶
新疆是多民族聚居的地方,文化的多樣性、一體多元的特征是其他地方少有的。因為各民族都喜歡體育,崇尚體育精神;體育又具有超越意識形態、文化語言、風俗習慣等的特點。體育的規則大家都是一樣的,運動項目的比賽方式也都是一樣的;體育所產生的凝聚人心、振奮精神,增強認同感、自信心和積極向上的情懷,也都是一樣的。體育可以成為各民族文化之間聯系、溝通、交流和凝聚的紐帶。
所以,大力開展體育活動,不斷加強體育工作,想方設法、不遺余力地滿足各族人民群眾的體育健身和體育文化需求,是以現代文化為引領戰略選擇的重要抓手和重大推進措施,也是加強民族團結、維護祖國統一、加強基層基礎建設、牢固占領思想文化陣地、淡化宗教影響、倡導文明進步和健康現代生活方式的需要。
充分發揮體育在以現代文化為引領中的重要作用,可以有力地激發全區各族干部群眾的凝聚力和向心力,提升全社會的正義力量,形成“愛國愛疆、團結奉獻、勤勞互助、開放進取”精神,推進新疆跨越式發展和長治久安。
三、通過體育相互溝通了解
我們曾經多次強調,體育是一種實力,是一個國家、一個地區經濟社會發展水平的集中體現;體育是一種文化,是人類繼音樂之后又一種世界通行語言,人們通過體育溝通了解世界各地的文化,甚至是評判一個國家國民素質高低的重要窗口;體育也是一種藝術,可以使人們的力量得到體現,潛力得到發揮,使我們得到美的享受和生活的樂趣;體育更是一種精神,在進行愛國主義教育,弘揚民族精神,凝聚民心,鼓舞士氣發揮著越來越重要的作用;體育還是一種社會劑,它在緩沖社會矛盾,釋放人們精神上的消極情緒,調解溝通人際關系,創造平等、和諧、團結、穩定的社會氛圍有著重大作用。這些都更進一步形象地說明了體育是現代文化的重要組成部分,在其中具有不可替代的重要作用和重大價值。
體育的“體”,是“人”和“本”的結合,這也強烈地表達出體育事業是最以人為本的事業。上世紀二三十年代,同志在湖南第一師范學校讀書時,就提出了對人要“文明其精神,野蠻其體魄”,這是從現代文化的意義直至救國救民的高度上來闡述。著名體育家、教育家馬約翰先生指出,體育是塑造人、教育人最有效、最有趣的方式。
四、打造頑強奮斗的“新疆形象”
生命在于運動,體育在人的生命、生存、生活和發展中作用重大。熱愛體育的人,大都熱愛生活。陽光開朗、胸懷寬闊、意志堅韌、心理素質好。特別是生命力旺盛,精神積極向上,對事業、對生活充滿激情。這些都是人的本質要求,無論作為自然人,還是作為社會人;無論是從物質的角度,還是從精神的角度,都是不可缺少的。
新疆維吾爾自治區體育局和廣匯集團聯手打造的新疆廣匯男籃,經過十幾年的發展,從一支名不經傳的邊疆球隊,成長為全國籃壇的勁旅,在各族老百姓的心目中,這支隊伍是團結拼搏、頑強奮斗的“新疆形象”,是傳遍全國乃至海內外的“新疆名片”,是宣傳新疆、體現現代文明進步的“新疆窗口”,是振奮精神、鼓舞士氣、凝聚感情的“新疆能力”,是更高、更快、更強的“新疆效率”,是新疆民族團結、社會和諧、經濟社會跨越式發展的集中表現。新疆廣匯男籃現象就是體育在以現代文化為引領戰略選擇中的重要作用的生動體現。
五、追求高層次的體育文化享受
體育運動項目文化博大精深,新穎獨到,也是新疆體育發揮現代文化引領功能的重要支撐。人們在練基本功、練技戰術、練團隊配合、參加比賽的過程中,體驗的是拼搏的意義、博弈的樂趣、技戰術的智慧和集體主義精神的魅力,以及從未有過的心神愉悅和精神爽朗。
當比賽雙方僵持不下,焦灼難分的關鍵時刻,“兩強相遇勇者勝”,“藝高人膽大,膽大藝更高”的勇氣力量凸現出來;當技術和比賽經驗達到同等水平的時候,信心比什么都重要,因此,“破釜沉舟,背水一戰”的信心價值體現出來。這些運動項目文化引領人們從跑跑步、走走路,轉向投身訓練和比賽,去追求更高層次的體育運動文化的熏陶和享受。新疆環塔拉力賽、國際露營大會和沙漠休閑運動會已成為國內外戶外運動文化愛好者在新疆追逐運動夢想的天堂。
六、凝聚人心,維護民族團結
發展體育文化,發揮其在現代文化引領中的作用,應該貫徹全面發展的原則,不僅僅要反映體育設施、體質健康等物質層面,還要反映知識、技術、規則和制度等非物質層面,更要反映智慧與精神層面的成果;不僅僅要立足于中國體育文化,還要著眼于世界各國及區域的體育文化,研究其相互接觸、碰撞、交流、吸收對方精華、去其糟粕、融會貫通的規律及特點,始終保持先進的發展方向;不僅僅要體現在全民健身,還要體現在競技體育、體育產業、體育法制、體育宣傳和體育設施建設等諸多方面。尤為重要的是,體育文化在新疆要反映在凝聚人心、愉悅身心、強身健體、鼓舞斗志、振奮精神、維護民族團結、促進社會和諧、推動經濟社會發展等方面。
七、奧運會首奪金令人刮目