前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇對英語教學(xué)的建議范文,相信會為您的寫作帶來幫助,發(fā)現(xiàn)更多的寫作思路和靈感。
1.利用實物,營造良好氛圍
初中課本中不少課文可以進行表演,如《The Quwestion Pronuciation.》、《A Telephone Call》、《The Hane and the Tortise》等。在教學(xué)中,我和學(xué)生一起利用一些實物、面具作為道具,創(chuàng)設(shè)一定的場景。如在學(xué)《What shall I do?》時,我用課桌摞成街道,并掛起種種招牌如“Hospital”“Post Office”“Sope ”“Bus Stopt”等,派幾名“警察”在十字路口“值勤”。通過表演不僅提高了學(xué)生們運用語言的能力,也使他們在輕松愉快的氣氛中完成了學(xué)習(xí)任務(wù)。
2.借助閱讀,注重個性培養(yǎng)
閱讀教學(xué)是中學(xué)英語教學(xué)的重要手段之一,但閱讀教學(xué)的目的不僅僅在于知識的傳授,學(xué)生為學(xué)習(xí)英語而閱讀,也為發(fā)展智力、陶冶情操而閱讀;學(xué)生為認(rèn)識客觀事物、豐富知識儲備而閱讀,也為提高鑒賞能力而閱讀,“中學(xué)英語教學(xué)的目的,應(yīng)側(cè)重培養(yǎng)閱讀能力,為進一步學(xué)習(xí)和運用英語切實打好基礎(chǔ)”,閱讀的目的在于理解和運用,閱讀教學(xué)的重點在于能力的培養(yǎng)。閱讀過程的心理語言模式認(rèn)為,讀者不斷地、積極地試圖再現(xiàn)作者的信息,進行一番內(nèi)心的對話,在這一過程中形成假設(shè),作出預(yù)料,提出質(zhì)疑,繼而澄清不正確之處,將新的信息融于舊的之中,將舊的信息按新的作者修正,從而發(fā)展智力。閱讀是一個綜合運用語言知識的過程,是一個充滿了積極思維活動的過程,也是一種創(chuàng)造性實踐。英語閱讀中,學(xué)生不是單純地接受書面語言信號,而要把這種信號與自己的知識,經(jīng)驗及設(shè)想結(jié)合起來,追蹤作者的思路,與之產(chǎn)生共鳴,積極運用自己已經(jīng)掌握的知識去解釋新信息和生疏的內(nèi)容,預(yù)測意義,作出推理判斷,以達到吸收并消化新知識的目的,同時推敲辨析,剔除謬誤,補充不足,激發(fā)產(chǎn)生一種新見解、新問題。實質(zhì)上,閱讀是讀者與作者雙方參與的言語交際活動。生成語言學(xué)和認(rèn)知心理學(xué)認(rèn)為,閱讀理解水平在很大程度上反映了一個人的語言能力和思維能力。要提高閱讀理解能力,就必須在發(fā)展學(xué)生語言能力的同時加強學(xué)生思維能力的培養(yǎng)。
3.熏陶感染,加強實踐訓(xùn)練
英語課是綜合性工具課,是實踐性很強的課。應(yīng)學(xué)以致用,學(xué)生在課堂上學(xué)習(xí)的內(nèi)容應(yīng)在實際生活中加以運用,但我們目前的條件狀況卻并沒有讓其發(fā)揮的余地,這在客觀上限制了它的鞏固和提高。因此,作為教師就要在日常授課中注意多加強語言使用的訓(xùn)練,使學(xué)生學(xué)會英語思維,接受純英語的熏陶和感染,使其聽、說、讀、寫英語形成習(xí)慣,這對他們的英語的進步是有裨益的。為此,在日常授課中,應(yīng)該堅持用英語組織課堂,加強聽說訓(xùn)練,即使一些較難的單詞我也盡量用簡單的英語解釋。通過一段時間的努力,就會發(fā)覺學(xué)生的領(lǐng)悟能力在明顯提高,反映在課堂回答上比較積極活躍,聽力測試通過率較高。但缺點也因之產(chǎn)生,學(xué)生易產(chǎn)生松懈和厭倦心理,他們要時刻集中注意力去捕捉老師講的每一點信息,稍有疏忽便可能錯過對一個單詞或一句話的理解,長而久之便想放棄,于是就懶得去仔細聽了,形成惡性循環(huán),成績便很難提高了。
4.合作學(xué)習(xí),激發(fā)參與熱情
【關(guān)鍵詞】農(nóng)村小學(xué);英語;質(zhì)量
在現(xiàn)在的農(nóng)村小學(xué)中,英語教學(xué)也逐漸得到了重視。從最初的語文數(shù)學(xué)兩大主科,變成了語文、數(shù)學(xué)和英語三大主課。但是和城市相比較,農(nóng)村英語教學(xué)的現(xiàn)狀并不是很樂觀,存在教學(xué)條件差,師資隊伍不足,教師自身的素質(zhì)不高等很多問題。因此,作為教育工作者,我們需要去思考如何才能提高農(nóng)村小學(xué)的英語教學(xué)質(zhì)量,推動農(nóng)村小學(xué)英語教學(xué)的發(fā)展。
1.提高教師素質(zhì)
對于課堂教學(xué)而言,教師是課堂的主導(dǎo),學(xué)生是主體。教師在課堂中扮演者重要的角色。然而,在目前的農(nóng)村小學(xué)中,普遍存在的問題就是教師自身素質(zhì)不高,師資力量不足,這種局面大大影響了課堂教學(xué)的效果。針對這種情況,我們要做的就是轉(zhuǎn)變觀念。學(xué)校對于英語教學(xué)給予足夠的重視,為英語教師提供一個互相交流的平臺,大家一起討論英語教學(xué)的技巧,交流課堂教學(xué)成果。校領(lǐng)導(dǎo)還可以在校內(nèi)舉辦英語課堂觀摩課,調(diào)動起教師的積極性,讓教師之間相互交流英語教學(xué)的方法,教師在上觀摩課前能夠主動的進行教學(xué)設(shè)計,準(zhǔn)備教學(xué)用具,讓英語課堂教學(xué)擺脫傳統(tǒng)的模式,而且,通過觀摩課,各個學(xué)科的教師也可以互相學(xué)習(xí),取長補短。另外,學(xué)校要鼓勵教師采用新穎的方式教學(xué),多媒體教學(xué)的方式會對教學(xué)更有幫助,學(xué)生也會對英語課堂更感興趣。除此之外,作為教師,需要注重自身素質(zhì)的提高,在平時多看相關(guān)學(xué)科的書籍和教學(xué)設(shè)計,吸取其他教師教學(xué)的精髓。教師還要掌握一定的心理學(xué)知識,掌握學(xué)生的心理,無論是學(xué)習(xí)好的學(xué)生還是調(diào)皮的學(xué)生,對他們在課堂中出現(xiàn)的各種狀況能夠從容應(yīng)對,讓學(xué)生從英語課堂中真正的學(xué)到知識,并且喜歡上英語課堂。
2.提升學(xué)生興趣
現(xiàn)在許多學(xué)生對學(xué)習(xí)都有一種厭煩的心理。小學(xué)生對英文教材中的單詞、句子只是靠死記硬背,他們不是真正的了解知識點,在平時做的題型也不夠多,所以,在遇到英語題的時候,大部分學(xué)生都會產(chǎn)生很厭煩的情緒,越不會就越不想學(xué)的心理。在農(nóng)村小學(xué)的英語課堂中,我們要注重對學(xué)生興趣的培養(yǎng)。比如:在課本中的對話,教師可以將學(xué)生分組來進行表演;在課堂開始之前,學(xué)生們一起唱英文歌曲;學(xué)校可以多開展英語方面的活動,教師鼓勵學(xué)生積極參加;在學(xué)校的布置上,要盡量讓學(xué)生到處都能看到英語;還可以讓學(xué)生來設(shè)計英語板報,然后各個班級的學(xué)生來進行評比。這一系列方式都能夠調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)英語的熱情。俗話說:興趣是最好的老師。當(dāng)我們想提升學(xué)生英語的成績時候,首先要做的就是培養(yǎng)他們學(xué)習(xí)英語的熱情。對于學(xué)生不會的英語方面的問題,教師要耐心及時的講解,讓學(xué)生把不會的題都學(xué)會,并且給學(xué)生布置課堂作業(yè),讓學(xué)生將課堂中學(xué)到的知識進行鞏固復(fù)習(xí),那么,他們學(xué)習(xí)英語的信心也會增加。所以說,針對不同的情況,我們要采用適當(dāng)?shù)姆椒ǎ瑺幦∽寣W(xué)生在課堂中能將知識都掌握,課后能夠主動的去解決問題。
例如在學(xué)習(xí)數(shù)字時,為了提高學(xué)生的英語興趣,教師設(shè)計了“猜年齡”的游戲,首先教師出示了幾張人物的照片,如Kate、marry等,并在卡片的背面寫上數(shù)字,“Three”、“Four”、“Eleven”等,之后依次讓每個小組猜“Is he(she) Three (Four)?”哪個小組猜對了,記上10分。通過這種方式,大大激發(fā)了學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,學(xué)生都主動參與到活動中來,營造了良好的課堂教學(xué)氣氛,能夠在游戲中輕松、愉快的學(xué)習(xí)到知識。
3.改進教學(xué)模式
在農(nóng)村的課堂教學(xué)中,傳統(tǒng)的教學(xué)模式仍然是課堂的主要模式。糾其原因,主要是農(nóng)村學(xué)校的條件有限,多媒體技術(shù)的應(yīng)用受到了局限。還有就是教師本身的教學(xué)質(zhì)量不高,課堂教學(xué)模式不夠新穎。傳統(tǒng)的教學(xué)模式只會讓課堂氣氛變的很壓抑,學(xué)生都喜歡新穎的教學(xué)方式。對于學(xué)校而言,校領(lǐng)導(dǎo)要做好教學(xué)用具的準(zhǔn)備工作,提倡教師運用多媒體技術(shù)進行教學(xué),并且,可以派專業(yè)的技術(shù)人員對教師進行培訓(xùn),讓教師可以熟練的運用多媒體技術(shù)。另外,對于教師自身而言,需要在每堂課之前做好備課工作,做好課堂設(shè)計,與其他的教師進行交流,探討課堂教學(xué)的好方法。在教學(xué)中,要加強教師與學(xué)生的互動,尤其對于英語這一學(xué)科,由于英語課本中的課文較多,知識相對其他學(xué)科較難,教師可以在課堂上采用獨特的教學(xué)模式來授課。英文課文可以讓學(xué)生通過角色扮演的方式來學(xué)習(xí),這樣不僅提升了學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,還鍛煉了學(xué)生的口語表達能力。而且,教師也可以對英語單詞的背誦采取評分制,調(diào)動學(xué)生在課堂的積極性。總之,要想改進傳統(tǒng)的教學(xué)模式,學(xué)校和教師都需要付出努力,讓教學(xué)效果更加顯著,課堂氛圍變得更加濃厚。
例如在學(xué)習(xí)簡單的用語時“Nice to meet you”,“This is my…”教師可以針對這些簡單的用語,編排一些對話,并創(chuàng)設(shè)教學(xué)情境,初次見面的學(xué)生見面打招呼,這些簡單的用語都會用到,而且還可以將以往學(xué)過的用語加進去,“Hello!”“I’m…What’s your name?”等等,這樣不僅能夠復(fù)習(xí)以前的學(xué)過的知識,同時還能夠加強對學(xué)生對知識的實踐應(yīng)用,更重要的是能夠提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。
4.總結(jié)
農(nóng)村的小學(xué)英語課堂存在著一些問題,針對當(dāng)前的狀況,無論是教育部門、學(xué)校還是老師都要給予重視。提高小學(xué)英語教學(xué)的質(zhì)量,不僅需要先進的教學(xué)設(shè)備,還需要教師獨特的教學(xué)方法,來提升學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,調(diào)動學(xué)生的積極性,讓他們能夠主動的去發(fā)現(xiàn)問題,解決問題。所以說,提升農(nóng)村小學(xué)英語課堂的質(zhì)量,還需要教師、學(xué)生以及相關(guān)的教育部門的共同努力。
關(guān)鍵詞:語音學(xué)習(xí) 母語負遷移 教學(xué)建議
1 引言
在我國,許多英語學(xué)習(xí)者的口語表達中都含有濃重的中國腔,顯得不夠流利、地道,甚至?xí)斫浑H困難。這種現(xiàn)象,很有可能是受到了母語――漢語的影響,學(xué)習(xí)者往往會有意識或無意識地利用母語中近似的音去代替英語中的音,造成發(fā)音不準(zhǔn)。雖然近年來英語學(xué)習(xí)中的母語遷移現(xiàn)象已經(jīng)受到了應(yīng)用語言學(xué)家以及廣大英語教學(xué)研究者的普遍關(guān)注,然而專門針對母語對英語語音學(xué)習(xí)所產(chǎn)生的負遷移作用的研究卻為之較少。本文將主要對英語語音學(xué)習(xí)中漢語(在本文中指的是普通話)產(chǎn)生的負遷移作用進行探討,并嘗試性地提出一些教學(xué)建議,以期能夠幫助教師在語音教學(xué)中正確引導(dǎo)學(xué)生克服這種負遷移作用。
2 漢語的負遷移作用
語言遷移(language transfer),是指“一種語言對學(xué)習(xí)另一種語言產(chǎn)生的影響”。(Jack C.Rechards,John Platt,Heidi Platt,2002)其中,對目的語的學(xué)習(xí)過程產(chǎn)生促進作用的轉(zhuǎn)移稱為正遷移(Positive Transfer),而對學(xué)習(xí)產(chǎn)生消極影響、導(dǎo)致錯誤和困難發(fā)生的轉(zhuǎn)移則稱為負遷移(Negative Transfer)。
Rod Ellis認(rèn)為,母語是第二語言學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)過程中產(chǎn)生錯誤的根源之一,母語的這種影響就是它對第二語言習(xí)得產(chǎn)生的負遷移作用。(Rod Ellis,2000)他還指出,這種現(xiàn)象在二語的語音學(xué)習(xí)中表現(xiàn)得尤為明顯。(Rod Ellis,1999)同樣地,Allan James也認(rèn)為:“本族語結(jié)構(gòu)對第二語言結(jié)構(gòu)的影響,在語音方面比其他方面大得多。因為學(xué)習(xí)一個全新的語音系統(tǒng)意味著學(xué)習(xí)新的發(fā)音和聽覺模式。這些模式屬于語言行為的生理方面,與語言行為的認(rèn)知方面來比,它們更抗拒改變和調(diào)整”。(高遠,2002)因此,研究母語對英語語音所產(chǎn)生的負遷移作用,對幫助學(xué)習(xí)者排除母語的干擾、掌握標(biāo)準(zhǔn)的語音語調(diào)有著十分重要的意義。
漢語和英語分屬不同語系,二者在語音方面差異很大。“由于漢語是聲調(diào)語言而英語是句調(diào)語言,而且英語中有許多漢語中沒有的音素,所以造成了以漢語為母語的英語學(xué)習(xí)者的語音學(xué)習(xí)困難,這些困難可以歸結(jié)為漢語向英語負遷移的結(jié)果。”(俞理明,2004)由于長期受漢語習(xí)慣的影響,中國學(xué)生發(fā)音不準(zhǔn),語調(diào)較差等問題普遍存在。而語音語調(diào)對于口語交流又是至關(guān)重要的,讀音正確與否,語調(diào)恰當(dāng)與否,直接影響著交流的成功與失敗。因此,研究漢語與英語的語音差別,有助于我們有意識地排除母語的干擾,習(xí)得標(biāo)準(zhǔn)的語音語調(diào)。
在言語交際中,區(qū)別意義的最小語音單位是音位。音位分為音段音位和超音段音位兩種,前者包括元音和輔音,后者則指重音、節(jié)奏、聲調(diào)、語調(diào)及音渡等。
因此,本文擬從音段音位和超音段音位這兩個層次來探討漢語對英語語音學(xué)習(xí)所產(chǎn)生的負遷移作用。
2.1 音段音位層次上的漢語負遷移作用
2.1.1 輔音。首先,英語的輔音中有的音位在漢語中空缺,如/θ/、//、/∫/、/t∫/、/v/等,學(xué)生往往會用漢語中相似的聲母發(fā)音來替代。例如很多學(xué)生直接用/s/、/z/代替/θ/、//,把thing[θiη]讀成sing[siη],breathe[bri:]讀成breeze[bri:z],在交際中很可能會影響詞義的傳達而造成誤解。而英語的/∫/和/t∫/和漢語拼音中的/x/和/q/的發(fā)音聽起來頗為相似,因此許多中國學(xué)生就用/x/、/q/來代替英語的/∫/和/t∫/的發(fā)音。另外,不少學(xué)生說英語時常用/w/代替/v/,把very讀作['weri],這也許是漢語的聲母/w/的發(fā)音習(xí)慣遷移的結(jié)果。
其次,英語的輔音多數(shù)是清濁成對的,如/p、b/,/t、d/,/k、/等共有10對20個;而漢語的聲母(輔音)多數(shù)分為送氣和不送氣的清輔音,如/p、b、t、d、k、、j、q、x、zh、ch、sh、z、c、s/等,而濁輔音只有/m、n、l、r、n/5個。(喻云根,1994)因此,中國學(xué)生對清與濁的特征并不敏感,在發(fā)音時常常忽略了清、濁的區(qū)別,造成對英語清濁音發(fā)音、辨音的困難。
再者,英語與漢語的輔音在音節(jié)中的分布規(guī)律和組合方式各有特點,差異較大。漢字發(fā)音一般不以輔音(聲母)結(jié)尾,大多由聲母加韻母構(gòu)成;而英語輔音在音節(jié)中的分布與組合卻較為自由和靈活,大部分輔音既可出現(xiàn)在元音之前,也可出現(xiàn)在元音之后。(方文惠,1990)因此許多中國學(xué)生會習(xí)慣性地在英語中以輔音結(jié)尾的單詞末尾加上一個元音,如把hope念成[hǝǝupu]。在讀輔音連綴時,這種現(xiàn)象尤為明顯。學(xué)生常常在輔音之間加進一個元音,最常見的就是加/ǝ/,如grow念成[gǝrǝu],recognize讀作['rekǝgǝnaiz]。顯然,這些都是母語語音負遷移作用的結(jié)果。
2.1.2 元音。英語元音分為單元音和雙元音;漢語的元音分為單韻母和復(fù)韻母。英語的單元音數(shù)量比漢語的單韻母要多,而且分得細。由于漢語中沒有長短音之分,而英語的單元音則有長元音和短元音的區(qū)別,所以學(xué)生最常犯的英語元音發(fā)音錯誤便是長短音不分,將/i:/和/i/,/u:/和/u/混淆起來。例如,對于sheep[∫i:p]與ship[∫ip],fool[fu:l]與full[ful],有的學(xué)生一律含糊地讀作某個中間音,聽不清長短,看不出口形大小,從而造成了交流的障礙。另外,由于/Ʌ/、/æ/、/e/等單元音在漢語中空缺,因此中國學(xué)生在發(fā)這些音時很難到位,在讀cart[kα:t]與cut[kɅt]、bad[bæd]與bed[bed]時基本沒有什么區(qū)別。
另一方面,漢語的復(fù)韻母與英語的雙元音在發(fā)音方式上也有區(qū)別。復(fù)韻母前后兩個音之間滑動較快,口形變化小,兩音渾然一體,聽起來像單元音;而英語的雙元音則滑動明顯,兩者相對獨立。(李銀倉、周軍平,2005)由于這種差別,母語的負遷移作用就在所難免。受漢語復(fù)韻母發(fā)音習(xí)慣的影響,許多中國學(xué)生在讀英語雙元音時因滑動幅度小、過渡不明顯而導(dǎo)致發(fā)音不準(zhǔn)。例如,把I[αi]與“愛”(ài),how[hau]與“號”(hào),go[gǝu]與“夠”(òu)等同起來,帶有濃重的中國腔。
2.2 超音段音位層次上的漢語負遷移作用
漢語的雙音節(jié)詞、多音節(jié)詞的重音大多落在最后一個音節(jié)上,且重讀音節(jié)多,輕讀音節(jié)少,而英語的多音節(jié)詞通常只有一個(少數(shù)有兩個)重讀音節(jié),重讀音節(jié)少,弱讀音節(jié)多,而且重音的強和弱形成明顯的反差。(洪明,2004)于是,受母語的影響,學(xué)生常常會按照漢語的重音習(xí)慣來讀英語單詞。如把interview['intǝvju:]讀成[in'tǝvju:]。此外,許多學(xué)生不了解英語詞重音具有區(qū)別詞性和詞義的作用,如increase、permit等詞,作名詞時重音在第一個音節(jié),作動詞時重音卻在第二個音節(jié)上。學(xué)生對此常常把握不準(zhǔn),有的則干脆不分輕重音節(jié),一律重讀,從而對交際的進行產(chǎn)生了影響。
在英語語音學(xué)習(xí)中,學(xué)習(xí)者對節(jié)奏的把握也是一大難題。漢語的節(jié)奏是音節(jié)節(jié)奏,而英語是重音節(jié)奏。漢語中每個字的音節(jié)長度都差不多,語句的長短基本上是按音節(jié)數(shù)計算的,是以音節(jié)計時的語言。英語則是以重音計時的,其節(jié)奏的基本傾向表現(xiàn)為各個重音節(jié)之間的時距大體相等。因此,受母語負遷移作用的影響,學(xué)生習(xí)慣把每個音節(jié)的力度平均分配,強弱不分,長度趨同,以致很難說出一口地道的英語。
漢語與英語在語調(diào)上也有著很大的區(qū)別。漢語是聲調(diào)語言(tone language),而英語屬于語調(diào)語言(intonation language),這是漢英兩個語音系統(tǒng)的重要區(qū)別之一。(喻云根,1994)漢字的發(fā)音主要靠聲調(diào)的抑揚頓挫來區(qū)分,有陰平、陽平、上聲、去聲組成的“四聲”和輕聲。句中的每個字都有固定的聲調(diào),句子的語調(diào)只在句末最后一個音節(jié)的聲調(diào)上進行調(diào)節(jié),整個句子的語調(diào)升降起伏的幅度并不大。然而在英語中,語調(diào)在表達語義上有相當(dāng)大的作用。同一個句子由于重音位置的不同往往表達了不同的意思。例如,“We heard Mary singing.”如果重音落在we上,強調(diào)的是我們,而不是別人聽見瑪麗在唱;如果重音落在Mary上,強調(diào)我們聽見瑪麗唱,而不是別人在唱;如果重音落在singing上,強調(diào)我們聽見瑪麗在唱歌,而不是在做別的什么事情。(王鋼,1988)可見,說英語要根據(jù)所強調(diào)的內(nèi)容的不同而在語調(diào)上有所區(qū)別。然而,中國學(xué)生往往習(xí)慣用讀漢語的語調(diào)去讀英語,語音缺乏連貫性,幾乎是一個音節(jié)一個音節(jié)地讀出來,聽起來像在讀單字單音的漢語一樣,語調(diào)生硬而不自然,甚至有可能在交際中造成對方的理解困難。
3 教學(xué)建議
如前所述,在語音學(xué)習(xí)過程中,無論是在發(fā)音還是在語調(diào)方面,母語的負遷移作用都是在所難免的。如果這種影響不能得到及時的糾正,它將會影響學(xué)生的口語交流,造成交際障礙。因此,外語教師在語音教學(xué)過程中應(yīng)該時刻關(guān)注這個問題,輔導(dǎo)學(xué)生分析英漢語音的差異,幫助其理解負遷移作用,從而減少母語負遷移的影響,讓學(xué)生掌握正確地道的語音。
為了改善我國學(xué)生英語語音學(xué)習(xí)的現(xiàn)狀,提高英語語音教學(xué)水平,本文建議可以從以下幾個方面著手進行。
3.1 重視教師自身的素質(zhì)培養(yǎng)。首先,教師作為學(xué)生學(xué)習(xí)的引導(dǎo)者,常常被學(xué)生當(dāng)成是學(xué)習(xí)的典范。尤其是語音教師,學(xué)生會通過模仿老師的發(fā)音來學(xué)習(xí)語音。如果教師本身的語音就存在問題,那么很可能會給學(xué)生的發(fā)音帶來頑疾難除的后果。因此,教師應(yīng)當(dāng)重視自身的語言輸出,為學(xué)生樹立良好的榜樣。在平時要加強對英語語音知識的學(xué)習(xí),經(jīng)常視聽和模仿地道的語音作品,找出和分析自身的不準(zhǔn)確的發(fā)音及時進行糾正。通過類似的方式,不斷提高自身的英語語音水平,在教學(xué)過程中為學(xué)生起到一個良好的示范作用。另外,語音教師不僅本身的語音要好,還應(yīng)注重對教學(xué)方法的鉆研。要加強對英語語音教學(xué)的理論探討和實踐總結(jié),掌握其基本規(guī)律以更好地指導(dǎo)教學(xué)實踐。例如,對于那些在漢語中沒有的而在英語中又是比較重要且抽象的語音規(guī)則(如強讀、弱讀、連讀、重音、語調(diào)等),教師可以嘗試把語音教學(xué)從孤立的語音形式過渡到連續(xù)的語言上去,提供一個完整的語境,這樣會更易于學(xué)生的理解和學(xué)習(xí)。
3.2 強化英漢語音的對比分析。由于學(xué)生的語音錯誤大都是因為沒有仔細把握發(fā)音部位和發(fā)音方法,習(xí)慣性地用母語中的近似發(fā)音來代替英語中的發(fā)音而導(dǎo)致的,因此在語音教學(xué)中,教師應(yīng)當(dāng)有意識地對英漢兩種語言的語音特點進行對比分析,幫助學(xué)生了解二者之間的差異,培養(yǎng)學(xué)生對英漢語音系統(tǒng)差異的敏感性,以盡可能地避免母語負遷移的發(fā)生。在課堂上,可以通過對照發(fā)音器官圖的方式,讓學(xué)生找準(zhǔn)發(fā)音部位發(fā)音,掌握正確的發(fā)音方法。另外,對于那些在發(fā)音上相似但又有區(qū)別的音素,教師應(yīng)具體講清楚其在發(fā)音部位和發(fā)音方法上的不同, 指出容易出錯的地方,讓學(xué)生不僅能夠分辨它們,而且能夠準(zhǔn)確地發(fā)音。
3.3 創(chuàng)建積極的學(xué)習(xí)環(huán)境。在課堂上,教師要善于觀察學(xué)生的發(fā)音習(xí)慣和規(guī)律,及時發(fā)現(xiàn)學(xué)生的語音語調(diào)問題,并給予適時適當(dāng)?shù)闹笇?dǎo)。教師應(yīng)當(dāng)意識到,在外語學(xué)習(xí)過程中,母語的負遷移作用是不可避免的,因此應(yīng)正確對待學(xué)生在語音學(xué)習(xí)中出現(xiàn)的錯誤。在目前我國的英語語音學(xué)習(xí)環(huán)境下, 學(xué)生還難以就自身的語音錯誤進行自我發(fā)現(xiàn)和自我糾正,所以教師對學(xué)生進行糾正還是很有必要的。然而,糾錯時教師應(yīng)講究策略,要把握好分寸和時機。如果差錯一出現(xiàn)就糾正,不僅會打斷學(xué)生的正常交際,影響學(xué)生的語言流利程度,還可能會傷其自尊。因此,教師更多的應(yīng)當(dāng)是給予學(xué)生正面的鼓勵,努力為學(xué)生營造一種積極的學(xué)習(xí)氛圍,讓學(xué)生能夠保持興趣并以積極的心態(tài)繼續(xù)學(xué)習(xí)。除了課堂教學(xué)外,教師還應(yīng)為學(xué)生創(chuàng)造和提供一些課外的有利的語言環(huán)境(如英語角和英語晚會等)以及語言素材(英語語音材料,如課文朗讀、影視對白片段及英文歌曲等),其目的是為了增加學(xué)生接觸真正外語的機會,讓學(xué)生能夠在輕松的環(huán)境中進行模仿和學(xué)習(xí),幫助他們改正語音語調(diào)上的毛病。
3.4 采用合理的語音練習(xí)。在語音教學(xué)中,練習(xí)作為必不可少的一個部分應(yīng)當(dāng)受到教師們的足夠重視。有效的語音練習(xí)不僅能夠幫助學(xué)生鞏固正確的發(fā)音習(xí)慣,同時還能發(fā)現(xiàn)存在的問題并進行及時的糾正。首先,教師可以根據(jù)不同的教學(xué)內(nèi)容為學(xué)生選取適當(dāng)?shù)恼Z音練習(xí),進行有針對性的操練。例如,針對連讀現(xiàn)象,可訓(xùn)練學(xué)生將一組組意義和語法結(jié)構(gòu)聯(lián)系緊密的詞或短句連起來讀,碰到輔音和元音的連讀時,可將它們視為一個單詞進行拼讀,幫助學(xué)生改掉以一字一字地讀漢語句子的方式來讀英語的習(xí)慣。訓(xùn)練學(xué)生的節(jié)奏感時,首先要讓學(xué)生理解句中哪些單詞應(yīng)當(dāng)重讀,哪些單詞不用。這樣才能為節(jié)奏訓(xùn)練掃除障礙。另外,教師還可以輔導(dǎo)學(xué)生畫出語調(diào)圖進行語調(diào)訓(xùn)練。而對于受母語干擾嚴(yán)重的發(fā)音問題,教師可以通過繞口令等方法,分別針對像/θ/、//等一些學(xué)生感到有困難的音素進行發(fā)音練習(xí)。只有通過反復(fù)的練習(xí),才能使學(xué)生形成正確的發(fā)音習(xí)慣,克服母語帶來的干擾。另外,在英語語音教學(xué)中對學(xué)生進行聽音辨義訓(xùn)練也是一種行之有效的練習(xí)方法。要提高學(xué)生的語音水平,除了發(fā)音練習(xí)外,教師還應(yīng)重視對學(xué)生進行大量的聽音辨義訓(xùn)練,可以把一些容易混淆的音素組成詞對讓學(xué)生進行聽音辨義練習(xí)。如:hot/hut;think/sink;life/knife等。學(xué)生通過聽音來辨別其特征,從而能夠更有意識地去避免類似錯誤的發(fā)生,這對于減少英語語音學(xué)習(xí)中的母語負遷移作用,會大有幫助。
3.5 利用母語的正遷移作用。母語在語音學(xué)習(xí)過程中所產(chǎn)生的遷移作用是客觀存在的,因此,在對語言遷移現(xiàn)象的研究中,不僅要重視母語負遷移的作用,還應(yīng)探索正遷移的途徑和發(fā)生過程,以更好地利用語言遷移的正面作用來幫助學(xué)生的語音學(xué)習(xí)。教師在講授漢語和英語的語音差異時,也要講授他們之間的共同點,從而增強學(xué)生的學(xué)習(xí)信心和動機。如果只片面強調(diào)兩種語言的差異和怎樣防止母語的負遷移,學(xué)習(xí)者就會認(rèn)為母語在外語學(xué)習(xí)中只起阻礙的作用,進而加重學(xué)習(xí)者的精神負擔(dān),從而不能充分利用兩種語言的共性進行學(xué)習(xí)。因此,語音教學(xué)中,教師在將漢語和英語語音系統(tǒng)進行分析對比的同時,應(yīng)結(jié)合教學(xué)實踐,善于發(fā)現(xiàn)那些與漢語語音現(xiàn)象一致或雖不盡一致但未超出習(xí)慣允許范圍的英語語音現(xiàn)象,充分利用其正遷移作用來幫助學(xué)生理解和學(xué)習(xí)。
4 結(jié)語
對于在漢語環(huán)境里學(xué)習(xí)英語的中國學(xué)生來說,漢語對英語的干擾是不可避免的。學(xué)習(xí)者會自覺或不自覺地將已獲得的母語知識遷移到外語學(xué)習(xí)中去,因而中介語中或多或少地都會留有母語的痕跡。其他方面的母語痕跡還相對易于消除,但語音方面的痕跡卻是根深蒂固的,需要經(jīng)過有意識的反復(fù)校正才能消除。因此,漢語對英語語音學(xué)習(xí)的負遷移作用不容忽視。針對這種負遷移作用,教師在課堂上應(yīng)就英漢語音差異進行對比分析,提高學(xué)習(xí)者對語際差異及其影響作用的理性認(rèn)識,促進學(xué)生的英語語音學(xué)習(xí)。
本文僅就漢語對英語語音學(xué)習(xí)的負遷移作用進行了初步的歸納和分析,并嘗試性地對語音教學(xué)提出一些建議,其中難免會有不足和偏頗之處。然而,希望本文所作的初步探討能夠?qū)τ⒄Z語音教學(xué)有所幫助,并希望在我國廣大英語教學(xué)研究者們的共同努力之下,中國學(xué)生能夠盡可能地克服母語干擾,習(xí)得純正地道的英語語音。
參考文獻:
[1]Jack C.Rechards, John Platt, Heidi Platt. Longman Dictionary of Language Teaching & Applied Linguistics[Z].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2002.
[2]Rod Ellis. Understanding Second Language Acquisition[M].上海:上海外語教育出版社,1999.
[3]Rod Ellis. Second Language Acquisition[M].上海:上海外語教育出版社,2000.
[4]方文惠.英漢對比語言學(xué)[M].福州:福建人民出版社,1990
[5]高遠.對比分析與錯誤分析[M].北京:北京航空航天大學(xué)出版社,2002
[6]洪明.英漢語音差異對英語語音習(xí)得產(chǎn)生的母語負遷移作用[J].浙江師范大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2004(2)
[7]李銀倉,周軍平.英漢音段音位系統(tǒng)的差異與母語的負遷移效應(yīng)探析[J].蘭州商學(xué)院學(xué)報,2005(6)
[8]王鋼.普通語言學(xué)基礎(chǔ)[M].長沙:湖南教育出版社,1988
關(guān)鍵詞:話輪創(chuàng)編;語言情境;話輪輔助語;綜合語用話輪中圖分類號:G633.31文獻標(biāo)識碼:B文章編號:1672-1578(2013)08-0120-011.現(xiàn)狀分析及課標(biāo)要求
課堂觀察表明,我國小學(xué)生英語交際能力普遍不夠高。教師在課堂中往往滿足于學(xué)生能讀會說教材內(nèi)對話內(nèi)容為目的,不能將對話引入深入,進入深層次交際,因交際的完整性得不到實現(xiàn),交際的深度達不到要求,學(xué)生語言能力和交際能力得不到高質(zhì)量的培養(yǎng)。而《義務(wù)教育英語課程標(biāo)準(zhǔn)》(2011年版)非常清楚地告訴我們,各種語言知識的學(xué)習(xí)都應(yīng)從語言使用的角度出發(fā),為提高學(xué)生"用英語做事情" 的能力服務(wù)(教學(xué)建議二),即語言知識教學(xué)應(yīng)該以語言運用能力為目標(biāo)。小學(xué)英語教學(xué)的主要目的是"使學(xué)生獲得為交際初步運用英語的能力。"
2.對話教學(xué)中語用話輪
對話教學(xué)是一種教學(xué)方式,更是一種交際活動,在對話中不斷地感受、吸納、批判、反思、重構(gòu)和創(chuàng)造的過程。所謂話輪,是會話的基本單位,是人們?nèi)粘υ挼幕窘Y(jié)構(gòu),是交流得以持續(xù)進行的語言范圍和自然交流的內(nèi)容框架。正如薩克期(H.soaks)等指出,人們的交談特點是輪流說話,一次會話至少由兩個話輪(turn)組成;A先說,停下來后,B在接著說。任務(wù)后的綜合語用話輪是對對話知識運用的一種反映,是對話知識運用的提煉和升華。運用外語會話的能力是外語的話語能力的核心。
3.綜合語用話輪創(chuàng)編的問題及建議
問題一:情境不真實貼切,任務(wù)不突出,生硬對話對話是在一定情景下的習(xí)慣性語言,是自然而生成的交流。脫離了情境,對話交際也就失去其意義。波蘭的人類語言學(xué)家Malinowski最早提出了語境的概念,他認(rèn)為,"話語和環(huán)境緊密地結(jié)合在一起,語言環(huán)境對于理解語言來說是必不可少的。"筆者觀察到教師在對話教學(xué)中只滿足于學(xué)生能讀會說教材內(nèi)對話內(nèi)容為目的,讓學(xué)生生硬地用本課的重點目標(biāo)語句來問答,對話的情境不貼切,任務(wù)無意義、不真實,不能引起說的欲望,學(xué)生的對話產(chǎn)生得牽強、機械、枯燥!如,在PEP6 Unit5 Look at the monkeys. A Let's talk中,本課的語言功能是讓學(xué)生學(xué)會用"What's the monkey doing? It's jumping/running...."詢問并回答動物正在做的動作。教師在教授這一課中,最后的綜合語用任務(wù)是讓學(xué)生互問動物正在做的動作。課件中呈現(xiàn)一幅動物園中很多動物在做動作的圖畫,讓學(xué)生用"What's ....doing? It's ...."來相互問答。筆者觀察到課堂中學(xué)生對于教師的這一活動,問答的興趣較低,機械問答。這樣的話輪情境不貼切且沒有信息差,所創(chuàng)設(shè)的任務(wù)不能激發(fā)學(xué)生說的興趣和表達的欲望。讓學(xué)生失去了思維理解和體驗的一個過程。
建議一:融入真實的語言情境,以生活化的任務(wù)為驅(qū)動。
人類學(xué)家馬林斯諾指出:"如果沒有語言情景,詞就沒有意義,也不能代表什么。因此詞語也只有在情景語境中才能產(chǎn)生意義。"對話更是在一定的情境中自然而生成,語言的情境是對話的源頭,是激發(fā)人產(chǎn)生對話的初始動力。在對話教學(xué)中,教師要從學(xué)生的生活經(jīng)驗出發(fā),抓住對話文本與學(xué)生生活的結(jié)合點,創(chuàng)設(shè)接近生活的真實語言情境。并提出生活化的任務(wù),讓學(xué)生理解和掌握對話內(nèi)容;以任務(wù)為驅(qū)動,這是對話產(chǎn)生的結(jié)構(gòu)框架。在這一課中,教師可以創(chuàng)設(shè)的語境是動物園正在舉行運動會(多媒體呈現(xiàn)運動會場面的動畫及背景聲音),讓學(xué)生身臨其境,仿佛置身于動物運動會中。教師介紹一只盲松鼠也正在聽運動會,她看不到,只能問身邊的小動物那些運動員正在做的事情、動作。教師提出的任務(wù)是當(dāng)盲松鼠的運動會解說員。在此情境及任務(wù)下,同學(xué)們分小組來語用本課的知識。一個人當(dāng)盲松鼠,其他三人當(dāng)她的運動會解說員,話輪框架應(yīng)運而生:
Blind squirrel: Hey, what's the monkey doing?
A: It's jumping.
Blind squirrel: Cool! And what's the rabbit doing?
B: It's running.
Blind squirrel: Wow. What's the ... doing?
C:It's....
Blind squirrel: Great! And the kangaroo?
A: ......
在建構(gòu)主義思想的引導(dǎo)下,此話輪是通過真實的語境引導(dǎo)學(xué)生完成任務(wù)。在此情境中的對話是自然,讓學(xué)生有言可語;以生活化、真實性的任務(wù)是激發(fā)學(xué)生又言又語的興奮劑,在用中學(xué),在學(xué)中用,將語言體系和功能緊密地結(jié)合在一起。讓學(xué)生在真實的情境中學(xué)習(xí)感悟?qū)υ挘?xí)得語言。越是貼近學(xué)生的真實生活,貼近實際的情境,學(xué)生越是能積極有效地開展對話學(xué)習(xí)。
問題二:只有重點句,目標(biāo)語句。
通常教師在備課是,最先把握的就是本課的教學(xué)目標(biāo),本課的目標(biāo)語句是什么?以致其眼中只圍繞著重點句型轉(zhuǎn),學(xué)生對語言的運用完全是當(dāng)堂所學(xué)的教材文本,既缺少與舊知融會貫通,又缺少了對新內(nèi)容的創(chuàng)造性運用。如在PEP3 Unit5 What would you like? A Let's talk中,本課的語言功能是學(xué)生學(xué)會使用"What would you like? "來詢問他人喜歡的食物,并用" I'd like ..."來回答及表達自己喜歡的食物。教師創(chuàng)設(shè)的情境是去餐廳點餐,最后的綜合語用任務(wù)是點餐大調(diào)查,了解朋友們喜歡的食物。教師創(chuàng)編的話輪是:
A: What would you like?
B: I'd like .... What would you like?
A: I'd like ....
Food
NamericebeefvegetablesfishmilkeggNina√√本課創(chuàng)設(shè)的情境貼近學(xué)生的生活,設(shè)置點餐大調(diào)查的任務(wù)能很好的讓學(xué)生語用本課的知識。但是綜合語用任務(wù)中,教師所創(chuàng)設(shè)的話輪只有孤立的兩句目標(biāo)語,不符合日常生活中對話的特點,不利于學(xué)生形成口語表達能力和英語的思維能力。
建議二:添加話輪輔助語,讓話輪更豐滿、有韻味。
話輪輔助語猶如對話教學(xué)中的"油"! 在創(chuàng)編話輪時,基于教學(xué)目標(biāo),在真實語言情境的前提下,及生活化的任務(wù)驅(qū)動下,添加對話輔助語就好比讓話輪有了油能自由地轉(zhuǎn)的起來,讓學(xué)生展開自然、生動的對話。比如在這一課中,可以添加"Cool!" "Great!" "Fish is yummy!"等話輪輔助語,讓對話生成得更自然、自由。不斷提高學(xué)生的綜合語用能力。創(chuàng)編后的對話輪:
A: Sally, what would you like?
關(guān)鍵詞:活動式教學(xué);英語課堂教學(xué);小學(xué)教育
中圖分類號:G620 文獻標(biāo)識碼:A 文章編號:1003-2851(2013)-11-0226-01
早在2001年我國在小學(xué)開設(shè)英語課時就強調(diào)要活學(xué)英語,在活動中學(xué)習(xí)英語。《小學(xué)英語課程教學(xué)基本要求》指出:“小學(xué)英語教學(xué)要創(chuàng)建以活動課為主的教學(xué)模式,學(xué)習(xí)重點是培養(yǎng)學(xué)生用語言進行交流的能力。小學(xué)英語教學(xué)不講解語法概念。要充分利用教學(xué)資源,采用聽、做、說、唱、玩、演的方式,鼓勵學(xué)生積極參與、大膽表達,側(cè)重提高小學(xué)生對語言的感受和初步用英語進行聽、說、唱、演的能力。”以下幾點就是筆者對活動式教學(xué)在小學(xué)英語課堂中運用的對策建議:
一、教學(xué)活動面向全體學(xué)生,積極培養(yǎng)學(xué)生的英語學(xué)習(xí)興趣
在教學(xué)活動過程中,應(yīng)鼓勵學(xué)生大膽使用英語,對他們的失誤和過錯采取寬容和鼓勵態(tài)度;同時,要為學(xué)生提供自主學(xué)習(xí)和相互交流的機會以及充分表現(xiàn)和自我發(fā)展的空間;活動要以學(xué)生的生活經(jīng)驗和興趣為出發(fā)點,內(nèi)容和方式要盡量真實,活動設(shè)計要盡可能鼓勵學(xué)生通過體驗、實踐、討論、合作、探究等方式,發(fā)展聽、說、讀、寫的綜合語言技能,提高英語口語交際表達能力;在教學(xué)活動中鼓勵學(xué)生大膽探究自己感興趣的問題并自主解決問題。
教學(xué)活動不應(yīng)該僅限于課堂教學(xué),而要延伸到課堂之外的學(xué)習(xí)和生活之中。可根據(jù)學(xué)生的年齡特點和興趣愛好,積極開展各種課外活動,有助于學(xué)生增長知識、開闊視野、發(fā)展智力和個性、展現(xiàn)才能。教師應(yīng)有計劃地組織內(nèi)容豐富、形式多樣的英語課外活動,如朗誦、唱歌、講故事、演講、表演、英語角、英語墻報、主題班會和展覽等。教師要善于誘導(dǎo),保護學(xué)生的好奇心,培養(yǎng)他們的自主性和創(chuàng)新意識。
二、教學(xué)活動設(shè)計要滿足學(xué)生的“最近發(fā)展區(qū)”
蘇聯(lián)維果斯基提出“最近發(fā)展區(qū)理論”,認(rèn)為學(xué)生的發(fā)展有兩種水平:一種是學(xué)生的現(xiàn)有水平,指獨立活動時所能達到的解決問題的水平;另一種是學(xué)生可能的發(fā)展水平,也就是通過教學(xué)所獲得的潛力。兩者之間的差異就是“最近發(fā)展區(qū)”。教學(xué)應(yīng)著眼于學(xué)生的“最近發(fā)展區(qū)”,為學(xué)生提供帶有難度的內(nèi)容,調(diào)動學(xué)生的積極性,發(fā)揮其潛能,超越其“最近發(fā)展區(qū)”而達到困難發(fā)展水平,然后在此基礎(chǔ)上進行下一個發(fā)展區(qū)的思考。
維果斯基的最近發(fā)展區(qū)理論認(rèn)為,學(xué)習(xí)與發(fā)展是一種社會和合作活動,它們是永遠不能被“教”給某個人的。它適于學(xué)生在他們自己的頭腦中構(gòu)筑自己的理解。而正是在這一過程中,教師扮演著“促進者”和“幫助者”的角色,指導(dǎo)、激勵、幫助學(xué)生全面發(fā)展。因此,教師在設(shè)計英語活動教學(xué)時,其難易程度一定要符合最近發(fā)展理論,這樣才能激勵學(xué)生積極參與到英語活動教學(xué)中,完成英語教學(xué)任務(wù)。
三、關(guān)注學(xué)生情感,營造寬松、民主、和諧的教學(xué)氛圍
學(xué)生只有對英語學(xué)習(xí)有積極的情感,才能保持學(xué)習(xí)英語的興趣和動力并取得優(yōu)異成績。消極的情感不僅會影響英語學(xué)習(xí)的效果,而且會影響學(xué)生的長遠發(fā)展。因此,在英語教學(xué)中教師應(yīng)該自始至終關(guān)注學(xué)生的情感,努力營造寬松、民主、和諧的教學(xué)氛圍。
具體而言,英語教師要做到尊重每個學(xué)生,積極鼓勵他們在學(xué)習(xí)中的嘗試,保護他們的自尊心和積極性;將英語教學(xué)與情感教育有機結(jié)合起來,創(chuàng)設(shè)各種合作學(xué)習(xí)的活動,促進學(xué)生互相學(xué)習(xí)、互相幫助,體驗集體榮譽感和成就感,發(fā)展合作精神;特別關(guān)注性格內(nèi)向或?qū)W習(xí)有困難的學(xué)生,盡可能多地為他們創(chuàng)造語言實踐的機會;建立融洽、民主的師生交流渠道,經(jīng)常和學(xué)生一起反思學(xué)習(xí)過程和學(xué)習(xí)效果,互相鼓勵和幫助,做到教學(xué)相長。
四、英語活動式教學(xué)要積極發(fā)揮評價的激勵作用
建立能激勵學(xué)生學(xué)習(xí)興趣和自主學(xué)習(xí)能力發(fā)展的評價體系。該評價體系由形成性評價和終結(jié)性評價構(gòu)成。在英語教學(xué)過程中應(yīng)以形成性評價為主,注重培養(yǎng)和激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性和自信心。終結(jié)性評價應(yīng)著重檢測學(xué)生綜合語言技能和語言應(yīng)用能力。評價要有利于促進學(xué)生綜合語言運用能力和健康人格的發(fā)展,促進教師不斷提高教育教學(xué)水平,促進英語課程的不斷發(fā)展與完善。
五、活動教學(xué)要拓展學(xué)生的文化視野,發(fā)展他們跨文化交際的意識和能力
語言與文化有密切的聯(lián)系,語言是文化的重要載體。教師應(yīng)處理好二者的關(guān)系,努力使學(xué)生在學(xué)習(xí)英語的過程中了解國外文化,特別是英語國家文化;幫助他們提高理解和恰當(dāng)運用英語的能力,不斷拓展文化視野,加深對本民族文化的理解,發(fā)展跨文化交際的意識和能力。