首頁 > 文章中心 > 社科經典論文

      社科經典論文

      前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇社科經典論文范文,相信會為您的寫作帶來幫助,發現更多的寫作思路和靈感。

      社科經典論文

      社科經典論文范文第1篇

      本科畢業開題報告步驟/方法 論文研究的目的和意義

      論文研究的目的:是指論文需要解決什么樣的問題,這些問題解決后帶來的成果是什么。理解了這個就能把我研究的方向,而不用做無謂的寫作。

      論文研究的意義:分為理論指導意義和實踐指導意義。理論指導意義是對以往研究的拓展和深入,實踐研究意義是對當前工作開展的指導作用。

      國內外文獻綜述

      文獻綜述主要是簡要介紹別人已有的研究成果,并作出合理的評價。主要技巧有:

      技巧一:瞄準主流。主流文獻,如該領域的核心期刊、經典著作、專職部門的研究報告、重要化合物的觀點和論述等,是做文獻綜述的必修課。而多數大眾媒體上的相關報道或言論,雖然多少有點價值,但時間精力所限,可以從簡。怎樣摸清該領域的主流呢?建議從以下幾條途徑入手:一是圖書館的中外學術期刊,找到一兩篇經典的文章后順藤摸瓜,留意它們的參考文獻。質量較高的學術文章,通常是不會忽略該領域的主流、經典文獻的。二是利用學校圖書館的中國期刊網、外文期刊數據庫檢索和外文過刊閱覽室,能夠查到一些較為早期的經典文獻。三是國家圖書館,有些上世紀七八十年代甚至更早出版的社科圖書,學校圖書館往往沒有收藏,但是國圖卻是一本不少(國內出版的所有圖書都要送繳國家圖書館),不僅如此,國圖還收藏了很多研究中國政治和政府的外文書籍,從互聯網上可以輕松查詢到。

      技巧二:隨時整理,如對文獻進行分類,記錄文獻信息和藏書地點。做博士論文的時間很長,有的文獻看過了當時不一定有用,事后想起來卻找不著了,所以有時記錄是很有必要的。羅仆人就積累有一份研究中國政策過程的書單,還特別記錄了圖書分類號碼和藏書地點。同時,對于特別重要的文獻,不妨做一個讀書筆記,摘錄其中的重要觀點和論述。這樣一步一個腳印,到真正開始寫論文時就積累了大量干貨,可以隨時享用。

      技巧三:要按照問題來組織文獻綜述。看過一些文獻以后,我們有很強烈的愿望要把自己看到的東西都陳述出來,像竹筒倒豆子一樣,洋洋灑灑,蔚為壯觀。仿佛一定要向讀者證明自己勞苦功高。我寫過十多萬字的文獻綜述,后來發覺真正有意義的不過數千字。文獻綜述就像是在文獻的叢林中開辟道路,這條道路本來就是要指向我們所要解決的問題,當然是直線距離最短、最省事,但是一路上風景頗多,迷戀風景的人便往往繞行于迤邐的叢林中,反面亂花漸欲迷人眼,曲徑通幽不知所終了。因此,在做文獻綜述時,頭腦時刻要清醒:我要解決什么問題,人家是怎么解決問題的,說的有沒有道理,就行了。

      研究的主要內容

      提出自己的研究方向和觀點。具體的研究方向中要提出有創新價值的觀點。并且,初步提出整個論文的寫作大綱或內容結構。由此更能理解論文擬研究解決的問題不同于論文主要內容,而是論文的目的與核心。

      論文采用的關鍵技術路線

      關鍵技術路線是論文研究的方法。一般有文獻綜述法,調研法,實證法等。具體的內容需要你按照研究內容而定。

      參考文獻

      論文寫作前需要閱讀大量的參考文獻,在第二步的文獻綜述里,也會涉及到參考文獻的引用。在次列出所有的參考文獻,按照特定的格式整理。

      整理開題報告的格式

      開題報告有特殊的格式要求。舉例說明:

      一、研究的目的及其意義

      二、研究的主要內容

      1、 2、 3、 4、 5、

      三、研究的主要方法和手段

      1、2、3、4、

      四、參考文獻

      [1]、[2]、[3]、[4]

      注意事項

      社科經典論文范文第2篇

      石磊教授的《分散與融合――數字報業研究》(中國社會科學出版社2010年7月)一書,對這一問題進行了系統闡述。他認為,數字技術和新媒體的迅猛發展改變了報業生態,但并不必然帶來報業的衰落。報業同樣可以采用新技術,在媒介融合中實現數字化轉型,實現與新媒體共生共榮。這種認識和論述,對報業的健康發展具有重要現實意義。

      通讀全書,我認為該書具有以下四個特色:

      特色一:多年潛心研究的集大成

      石磊教授現為四川師范大學新聞與傳播學院院長、新媒體藝術與文化碩士點負責人、新媒體研究所所長。2006年7月,他發表了論文《媒介融合,報業發展新支點》,被人大報刊復印資料《新聞與傳播》全文轉載。從那以后,他發表了《從媒介融合看報業數字化轉型》、《數字報業內容融合與渠道融合》、《報業數字化轉型商業模式構建》、《媒介融合語境下媒介產品生產模式之變》、《培育跨媒體跨地域傳媒集團路徑選擇》、《新媒體語境下公共領域重構》等10多篇報業數字化轉型研究的論文。2009年10月出版了《新媒體概論》,并被北師大等許多高校作為教材。專著《傳媒與文化――文化視角下的傳媒研究》獲得四川省哲學社會科學優秀成果二等獎。他還主持國家社科項目“媒介融合背景下中國傳媒發展對策研究”、教育部社科項目“傳統媒體數字化轉型研究”、四川省社科項目“媒體融合時代的傳統媒體發展戰略”、省教育廳社科重點項目“傳媒融合發展研究”,擔任“新媒體理論與實務”叢書副主編,四川省精品課程“新媒體概論”第一主講教師。

      2006年初,石磊教授在四川大學攻讀文藝與傳媒方向博士學位期間,為構思撰寫報業數字化轉型的博士論文,并就相關問題多次與我進行研討。我認為對這一問題的研究目前國內剛剛起步,頗具前沿性。2008年上半年他的博士論文初稿完成后,又認真聽取了許多老師和同學意見,多次進行修改,終于在2010年7月,由中國社會科學出版社出版了專著《分散與融合――數字報業研究》。這是他長期研究的成果,是報業數字化轉型研究的集大成,是報業研究的可喜新成果。

      特色二:努力構建數字報業研究的理論體系

      該書將報業的數字化轉型放到數字化生存和媒介融合的大背景下進行系統全面研究,認為數字化轉型是報業發展的的必然選擇。更為重要的是,他創造性地提出,報業的數字化轉型不僅是技術轉型,更重要的是全方位的戰略轉型。他不僅強調報業在技術上與新媒體融合,還主張在組織構架和業務流程上進行重構和再造,破除阻礙報業數字化轉型的體制機制障礙,找到數字化的商業模式,構建起報業發展新模式。這樣就跳出了一般性的數字化研究,使報業數字化研究具有了厚度和高度。

      石磊教授對國內外報業數字化轉型歷程進行了梳理和闡述,并將眾多的轉型路徑精當準確地概括為內容融合與渠道融合。在內容融合上,以前單一的報業內容生產變成全媒體的數字內容生產,報業由“報紙業”變成“報道業”。在渠道融合上,以前分散的、各自獨立的報紙、廣電、新媒體等渠道有效地整合在統一的數字平臺上,實現全媒體融合。內容融合和渠道融合將產生跨媒體跨地域的數字化現代傳媒集團。這些分析論述,對當前我國傳媒改革發展有一定借鑒意義。

      特色三:多學科交融,理論聯系實際

      該書以新聞傳播學為基本立足點,綜合社會學、經濟學、管理學等多學科理論和方法,注重從經典和前沿理論中尋求支撐。同時,注重從中外傳媒實踐中尋找答案,以開闊、創新的視野選用大量鮮活、針對性強的案例應證觀點。將報業數字化轉型放到國際背景下考察,運用了大量的國外理論成果和跨國媒體的生動案例。同時,注重中國語境,對報業數字化轉型在中國遇到的特殊問題進行闡述,并在政策、管理和經營等方面提出對策建議。石磊教授在對報業數字化轉型情況進行細致考察、對傳媒發展眾多理論和實踐進行梳理的基礎上,抓住傳媒發展中的重大問題,探討了報業為什么要進行數字化轉型、什么是數字報業、怎樣進行數字化轉型,做到理論性與實踐性的統一,具有學術價值、理論價值和應用價值。

      社科經典論文范文第3篇

      版權工作的作法:

      版權引進,質、量結合:積極關注國際出版合作伙伴的最新動態,向社里推薦圖書品種達500種左右,簽約品種數再次上升,從2010財年的40余種上升至2011財年的70余種,其中包括重點續約項目《外研社-柯林斯英漢漢英詞典》和新開發的法語學校教材項目《新出租車》(從法國阿歇特出版集團引進)。另有多部重點圖書在2011年出版,包括:與世界頂級科學出版機構——英國《自然》出版集團攜手合作,得到中科院大力支持的《自然學科經典系列:化學的進程》,以中英對照的方式匯集呈現《自然》雜志自創刊以來,該學科及其與其他學科交叉發展中最具影響力的近百篇經典論文,具有極高的學術價值;從美國約翰·霍普金斯大學引進并翻譯出版的文學理念經典著作《霍普金斯文學理論及批評指南》;與英國麥克米倫出版集團合作編寫的《新視界大學英語》教材等。

      外研社的人文社科圖書出版在近年來取得了較大發展,其中“博雅”英漢雙語社科叢書因其獨特的雙語社科出版定位、品位極高的作者隊伍,一經問世,便受到學術研究界的肯定。我積極與海內外社科大家及其研究者、圖書版權持有人進行接觸,先后從臺灣紀念館引進《英文文存》(2011年出版前兩卷)、《中國思想史綱要》、《口述自傳》等文獻作品,從美國加州大學出版社引進先生《鄉土中國》的英文文本。

      版權輸出,多管齊下:外研社出版物多為外語教育圖書,這一特點決定了外研社版權工作引進居多、輸出難度大的先天條件。針對版權輸出的客觀條件,我在工作中另辟蹊徑,積極主動發掘對港臺的版權輸出工作,勤于動腦,定期總結和發送我社新書書訊,2011年度實現對港臺輸出較大增長。其中凱信集團引進《薄冰英語語法》(臺灣名《五億人都在看英文方法》)榮登臺灣圖書市場風向標排行榜——金石堂語言類學習圖書暢銷榜前三甲。《魔鬼英語口語1.2》在港臺書店均陳列在顯著位置。值得一提的是,在對港臺輸出各類方面,實現了文化類圖書的突破,先后成功向香港中華書局輸出《中國文化讀本》《在彼處——大使演講錄》(傅瑩大使著)。《中國文化讀本》已于2011年出版,且在2011年的香港書展上作為中華書局重點新書推薦。臺灣知名人文社科出版社麥田人文也對我社社科圖書《為什么研究中國建筑》(梁思成著)等顯示了合作意向。在一系列圖書成功落地港臺市場的鼓舞下,臺灣老牌出版社五南文化、香港三聯書店、香港商務印書館也陸續和外研社就韓日語學習圖書、人文社科新作達成出版意向。

      在對其他國家和地區的輸出方面,外研社對外漢語學習圖書《BCT商務漢語詞匯卡片》成功輸出日本知名辭書出版社三省堂,實現了外研社對日輸出的突破。該品種已于2012年在日本出版,三省堂還為該項目設立了主題網站。目前正與麥克米倫商議厲以寧教授著作海外出版事宜,同時跟進向法國著名出版社羅貝爾輸出《精編漢法法漢詞典》的工作。在麥克米倫(香港)的穿針引線下,新標準幼兒園到大學的全系列產品也有望落地印度英語教材市場。

      版權工作中的一點經驗體會

      借力書展,尋找機會:入社至今,我已數次獨立承擔國際書展組織和參展任務,并在2011財年先后承擔臺北書展、香港書展、法蘭克福書展和倫敦語言展的組織工作。在書展工作中做到展前充分準備、展中積極主動、展后及時跟進,力求每次參展都有新收獲。其中,2011年法蘭克福書展籌備過程中,主動尋找、細心篩選,發掘新資源,與巴西EPU出版社建立關系,并順利就國內首套巴西葡萄語教材引進達到協議。

      開拓合作,百折不撓:人文社科分社出版的作品學術品位高、社會效益大,但是其出版單位大多與外研社以往沒有交集,版權關系也往往較為復雜。作為國際部對接人文社科分社的版權經理,我根據分社的需求通過各種途徑爭取新的合作作伴,郵件沒有回音就堅持不停地發信詢問、對方杳無音訊就晚上十點來社內加班打越洋電話、參加書展時主動登門拜訪……精誠所至、金石為開。兩年來,先后與夏威夷大學出版社、加州大學出版社、賓州大學出版社、耶魯大學出版社等建立聯絡,促成《失落的圓明園》《鄉土中國》《英文文存》等學術作品的引進出版。

      在工作中,不以公司小而不為,不以項目小而輕視。在接手港臺地區項目之后,我積極主動聯絡、維護、建立、拓展與港臺出版同仁的合作關系,擅于利用書展擴展新關系、尋求新項目。最近兩個財年中,我社與港臺的合作交流明顯增多,合作伙伴數量明顯提升,已和20余家港臺出版社建立合作交流,引進和輸出圖書品種逐年遞增。同時,積極思考,有針對性地根據港臺地區的不同特色區別對待:利用臺灣圖書策劃能力強、英日韓語學習類圖書有特色的特點,幫助我社綜語分社找到優秀臺灣圖書資源;利用香港地區對中華文化認知的需求,推薦外研社優秀文化社科類圖書輸出。

      接待工作,一絲不茍:常言道,笨鳥先飛早進林。每逢重要項目簽約儀式、合作公司高層互訪等活動,必早做計劃、未雨綢繆。2011財年我正式接手麥克米倫與外研社合作項目,先后圓滿完成麥克米倫高層訪問、新標準幼兒園英語產品首發儀式、公司合作慶祝晚宴、新標準十周年慶祝典禮等重要接待和活動組織協調工作。

      自我總結,不斷提高:密切跟進合作伙伴的出版動態,利用書展機會進行考察,并形成自我的思考。2010-2011財年,先后完成《麥格希公司動態調研》《麥克米倫高層變動分析》《書業專攻、就業為王——日本職業學校考察后記》《臺北書展攻略》等報告,受到領導的肯定和好評。

      走出去工作中的一點思考和建議

      新聞出版總署的統計表明,截至2011年底,中國引進圖書品種數14708種,輸出5982種,輸出品種和引進品種數之間的差距首次降至1萬種以內。這些數據有力地表明:我國出版“走出去”工作成效顯著,這也給各大出版機構和版權從業人員提出了更高的要求:即怎樣進一步提升“走出去”的水平。

      正如總署領導在2011年法蘭克福書展工作會議上指出的那樣,今后的“走出去”工作,不僅要注重數量,更要注重質量。這集中體現出兩點:一是優化輸出內容,以介紹當代中國發展狀況、學術、文化、科技、文藝和研究成果為重點;二是優化圖書輸出的區域和語種結構。

      當前,我國圖書“走出去”工作已經到達了“量變”到“質變”的關鍵時刻。為盡快促成這一轉變,實現出版走出去在內容和結構上的優化,可以從以下方面入手:

      借船出海:圖書“走出去”要達到規模效益,關鍵在于圖書在海外的落地、宣傳和推廣工作。從目前國內出版的實際情況出發,借助海外合作伙伴的市場力量,將輸出品種打入海外主流推廣和銷售渠道不失為一種事半功倍的途徑。比如,外研社于今年出品的對外漢語教材《漢語入門》,就是外研社和麥格勞-希爾出版集團共同合作編寫的漢語學習教材,將借助麥格勞-希爾在北美的發行渠道進入當地主流學校教材市場。外研社與劍橋大學出版社合作出版的厲以寧教授著作《中國經濟改革發展之路》也依托劍橋在全球的發行網絡進入海外圖書市場。

      當然,有條件的出版集團也可以擔當起開路先鋒的職責,率先“造船出海”,在海外建設起自己的代表處、書店、當地銷售渠道等,實現“中國制造、國際出品”。據我了解,有幾家出版機構已經在這方面著手開展有益的嘗試。

      社科經典論文范文第4篇

      緊接著,就有記者調查,也有專家解釋,這個“鹵雞味”并非簡單地琢磨一道菜,它確實是食品科學與工程專業的研究對象。一位教授干脆對論文題做了“學術翻譯”,說此題實質上相當于《甲基黑椒酚、反式茴腦、大茴香醛、雪松烯、2-甲基丁酸異丁香酚酯等對高溫下動物軟組織烴脂揮發的影響》。這么一“翻譯”,是不是立馬顯得“高大上”了?

      從這番辯論看來,“鹵雞味”博士論文并非不務正業,不是一些人指責的“職業學院的水平”,也不是調侃中的“新東方烹飪學校歡迎你”。當然,如果僅僅到此為止,此事不過一場網絡玩笑,給大家普及了一點科學常識,讓人們知道了一些別的專業的奧秘,供網友們自嘲一下“做個吃貨也不簡單”。但是,若站在博士論文創新的角度去思考此事,不妨讓“鹵雞味”散得慢一點。

      這些年,博士論文甚至教授們的學術論文惹出的風波可不少。輕則充斥著“八股文”的味道,特別是在社會科學領域,滿紙假大空,從頭到尾套話官話,讀來哪里是論文,儼然就是黨政會議的公文;重則不乏“文抄公”的身影。2014年8月,一名中國社科院的女博士后,就被知名學術期刊披露其論文全部翻譯、照抄外文原著。這兩種行為都違反了起碼的學術道德,人們往往對其持“零容忍”的態度。人們也會追問,博士們又不是傻子,明知網絡時代風險無限大,一不小心就會身敗名裂,為什么還要鋌而走險大抄小抄呢?

      一個可能的原因就是創新太難。很多領域,比如那位女博士后研究的東西,已經被無數前輩翻來覆去研究得差不多了,似乎出新成果很難。故紙堆就那么幾頁,畢業的壓力、考核的時限,很容易讓人抓狂,臨時抱佛腳也就只好“一抄了之”。恰恰是在這一點上,“鹵雞味”帶來了有益的啟發――科研創新沒有想象中的那么費勁,很多時候是學者自縛手腳、閉門造車,忘卻了科研的規律與樂趣。

      “理論是灰色的,而生命之樹長青。”這是德國思想家歌德的名句。搞科研、做學問,無非是人類認識世界、改造世界的手段之一。為了研究的方便,人們劃分出食品、生物、物理或者經濟、法律、哲學等學科的邊界。但實際上,各種問題并不是以單一學科的面貌呈現的,比如“鹵雞味”的生產就覆蓋了農學、化學、生命科學不同的領域,研究好了,能解決食品生產中“工藝質量穩定性差”的問題。這其實可以激勵理工科的學子們,沿著實踐線路,抓著學科邊界,鼓起勇氣做出哪怕一丁點的小創意,就能取得意想不到的成果。

      對于社會科學的研究者而言,抓住超越學科邊界的現實問題,往往也能實現理論創新。有一位博士朋友,在籌備論文時發現,宏觀調控是應用經濟學的“舊愛”,經濟法是法學界的“新寵”,兩者似乎不搭界。但是,經過文獻梳理發現,總在講“依法治國、依法行政”,唯獨宏觀調控這一最高端的行政行為,居然處于無法可依的尷尬境地。于是,他的博士論文瞄準了“宏觀調控法”這一跨學科研究方向,提出了新的理論觀點,收獲了大家的好評。

      社科經典論文范文第5篇

      【關鍵詞】 中醫兒科學; 中醫教育管理; 教學模式; 教學方法; 臨床教學

      中醫研究生教育承擔著培養國家高級中醫藥專門人才的重要任務,在當前擴大規模、加速發展的同時,如何切實保證和提高中醫研究生的培養質量,是關系到中醫未來生存和發展的關鍵。而在目前全國中醫兒科臨床面臨嚴峻挑戰的情況下,如何培養優秀的中醫兒科高級臨床專業人才對中醫兒科學的發展則顯得更為至關重要。近幾年,為了適應社會需求,中醫臨床型研究生的招生數量在不斷增加,但在培養過程中仍然存在許多亟待解決的問題,筆者就多年來在中醫兒科的臨床型研究生培養過程中的體會與大家一同分享。

      1 樹立中醫專業思想,培養兒科高級人才

      目前在培養研究生時發現,“西化”現象日趨嚴重。隨著醫療體制改革,教學醫院同樣受到市場經濟的影響,純中醫、中藥治病救人已滿足不了患者和醫院生存的需要。現在中醫醫院,尤其是在兒科病房多采用中西醫結合的診療方法。因此,一些研究生進入臨床后發現自己的西醫知識很薄弱,下很大功夫去補習西醫的知識而忽略了中醫辨證思維的臨床運用。即使原來研究生的中醫專業思想比較牢固,進入臨床實習后信心也會缺失,結果造成了許多研究生“舍中求西”,在強化西醫學的同時,淡化了對中醫的研習。這樣培養出來的研究生很難達到既定的培養目標。因此,筆者認為在培養中醫兒科臨床研究生時應時刻樹立中醫專業思想,將中醫的研習滲透到研究生臨床實習的每一個環節。

      1.1 臨床教學查房,應注重中醫辨證思維的培養 臨床查房對于研究生導師來說是教學工作的一個重要環節,通過查房言傳身教地教會研究生如何與患兒及其家長打交道,如何運用中醫四診收集臨床資料,如何正確進行分析臨床病例和解決問題;而對于臨床的研究生來說,臨床查房也是學習臨床知識,提高臨床技能的一個重要環節。因此,作為中醫教學醫院應規范地進行中醫望、聞、問、切四診的標準操作,對每個患者進行中醫辨證和用藥分析,并針對某味中藥的加減進行詳細講解,以提高研究生用中醫思維分析和解決問題的能力。

      研究生在診治過程中觀察到中醫的療效,也進一步樹立了中醫的信心。由于小兒皮膚薄嫩,氣血的盈虧和邪氣的盛衰能較敏感地在舌象上表現出來,為此本院兒科建立了小兒疾病的舌診庫,要求臨床研究生能通過望舌象結合臨床資料進行正確辨證分析。通過這項基本功訓練,研究生學習中醫的積極性被調動起來了,許多同學通過對舌象的分析看到了疾病的發展變化,感受到了小兒望診在疾病辨證中的重要性。

      1.2 加強中醫基礎知識和經典的學習 中醫界歷來將《內經》《傷寒論》《金匱要略》及《溫病學》等著作奉為經典,之所以為經典,是因為它經得起歷代臨床實踐的考驗,對中醫學的理論體系的完善起到重要作用,它們是祖國醫學寶庫里較早的標志性的里程碑文獻。在本科學習階段對經典著作的認識僅限于教科書,與臨床實踐結合還不夠;進入研究生階段,筆者認為在進一步倡導讀經典的同時,應采取多種形式去研習經典的內容,包括組織研究生針對經典的某些觀點進行專題討論,用經典中的理論和方藥解決臨床的實際問題,通過將學習經典與臨床實踐的緊密結合,使研究生真正體會到中醫理論的博大精深和神奇療效,提高研究生學習中醫的熱情和信心。更重要的是在學習和應用的過程中,使研究生學會中醫的學習和思維方法[1]。

      2 注重臨床技能培養,提高臨床工作能力

      2.1 注重主觀能動性的培養,不斷提高臨床思維水平 在研究生教學中絕大多數知識是要靠研究生自己去積累、總結和提高。因此,在教學時要不斷調動研究生的主觀能動性,更加有效地促進研究生自學、綜合分析能力及獨立工作能力的提高。在臨床實踐中,遇到問題先介紹相關的參考書目,鼓勵研究生充分利用圖書館和網絡資源自己去尋找答案,然后再進行探討。通過反復的訓練,要求研究生要充分發揮主觀能動性,多觀察患者,勤于思考,勇于發現問題,透過現象看本質,不斷總結經驗,提高臨床思維和診療水平。

      2.2 盡可能為研究生提供臨床操作機會,加強臨床技能的訓練 目前對于醫學院校的研究生來說臨床技能訓練不夠是普遍存在的問題。尤其是現階段,由于種種新的情況和矛盾,研究生實踐操作機會更是減少。《執業醫師法》頒布,尤其是《醫療事故處理辦法》出臺后,使尚未取得執業醫師資格的實習醫師臨床操作的合法性受到挑戰,實習醫生動手機會越來越少。這些客觀存在的問題都不同程度地限制了臨床研究生臨床技能的培訓。針對現狀,筆者要求臨床研究生與帶教老師一起參加值班,時刻將臨床研究生當作一名臨床醫師進行訓練,使其盡快成熟。接診患者后,老師和研究生同時書寫首次病程記錄和病志,研究生的病志作為實習病志,導師給予認真的修改和指導;臨床實踐中針對一些實際問題導師都要先讓研究生提出處理意見,再進行分析,切忌研究生只是一個跟隨者;中醫的推拿和按摩可以在老師的指導下進行操作。總之,使研究生在臨床實踐過程中盡可能讓其融入到臨床工作的氛圍中,使其時刻意識到自己作為一名醫生的責任,而不是一名旁觀者。

      2.3 探索和建立專業學位研究生“跟名師學藝”模式 中醫的優勢在臨床,中醫的危機也在臨床,培養名醫的關鍵也在臨床。歷來臨床辨證診治思維方法就有“只可意會,不可言傳”之說,以至研究生畢業走上工作崗位后,都要經過較長或很長時間的摸索,才能逐步成熟而獨立勝任工作。要吸取傳統中醫師承教育的可取之處,探索和建立現代“跟名師學藝”模式,組織調研名醫學術成就,剖析名醫辨證施治的思維方法和過程,讓研究生領會臨床思維的基本概念、基本原則和基本原理,掌握臨床辨證診治的思維方法和步驟,同時繼承和發揚名醫的理論與醫術。

      3 嚴把臨床技能考核,提高研究生培養質量

      臨床醫學專業學位的生命力在于加強臨床能力培養,為落實這一關鍵環節,筆者認為加強臨床研究生的各階段考核能極大提高研究生學習的緊迫性,是確保臨床型研究生質量的重要舉措。

      臨床的考核主要包括三個方面的內容:(1)基本素質的考核。包括:工作責任心、臨床反應能力、團結協作精神等。①工作中責任心強,在醫生和患者中有一定威望,能被人信得過;②思考問題靈活,遇到疑難病時考慮全面,處理急危重病時膽大心細、沉著果斷;③對工作認真,對患者負責,虛心好學,不滿足于現狀和一技之長,而且善于總結經驗,特別是失敗的經驗教訓;④考核時要全面客觀地評價其基本素質。由臨床帶教的老師進行綜合評分。(2)基礎理論及相關知識考核。基礎知識考評主要是測試研究生的知識面。主要考核基礎理論知識掌握,包括四大經典及中西醫兒科相關基礎理論;除此還應考核相關專業一般知識,如兒科常用的有關非藥物療法的針灸、推拿、刮痧、拔罐等醫、藥、針相互交叉滲透的多種方法和技能;同時還應考評相關的法律、心理、社科、文獻綜述、論文寫作等知識。(3)臨床技能的考核。一是中期考核,目的是對研究生經過第一階段相關專業科室臨床輪訓后的臨床能力進行評定,包括臨床思維能力、臨證診斷、治療水平以及臨床操作能力等;二是畢業考核,對研究生本專業的臨床能力進行綜合評定,全面考核其理論知識、臨床處理患者能力、診療技術及臨床帶教能力等。考核形式分為筆試和操作兩種,筆試考核內容主要是考核研究生臨床常見病證理論的掌握情況,重點考核常見病癥的診斷、中醫辨證治療、西醫急救處理方法等;操作考核內容主要考核研究生診療技術的操作、病歷的書寫等。由兒科導師組在臨床實踐中期和畢業時分別進行,并作出具體的考核評價結果[2]。

      4 根據兒科研究生層次的不同,制定個體化培養方案

      本校兒科臨床型碩士研究生包括中醫專業、中西醫結合專業,其中有應屆畢業考取的,也有工作幾年后考取的,還有七年制的本碩連讀研究生。各類研究生具有其各自的特點和優勢,也存在缺點。筆者在培養過程中應考慮到這一特點,制定的培養計劃應更具有針對性。比如,本科應屆畢業考取的研究生和七年制的研究生應該注重臨床實踐階段的培養,基礎課后即可進入臨床實踐,跟隨導師查房,親自參加管理診治患者,參加學術例會、專題講座和疑難病例討論等學術活動,并在病例討論中不斷地訓練自己闡述獨到的見解;而對于已經具有臨床工作經驗的研究生,應鼓勵他們盡早進入科研階段,與導師和導師組共同議定研究課題及方法,盡早發表高質量的研究論文,不斷提高科學研究水平,為今后開展高層次的研究打下良好的基礎[3]。

      5 在培養過程中建立導師組制,進一步開闊研究生思維領域

      每個導師都有自己的所長,將各個專家組成一個指導小組共同從宏觀上負責指導研究生,它不僅可以增強研究生的綜合素質,提高研究生的培養質量,而且可以加強不同領域的導師之間的交流,將對學科建設大有裨益。臨床研究生應掌握寬廣扎實的基礎理論知識和經典知識,不但要重點學習經典課,還要學針灸推拿等相關專業基礎理論,以及各家學說及病案學等課程,拓寬專業基礎范圍,增加專業技能,才能夠建立中醫的思維方法和思路,適應未來的學習和工作需要。每個研究生都可結合自己的具體情況,在導師指導下,并根據自己的學習興趣隨意確定選修課,創新課程選擇,突破傳統狹窄專業領域的范疇。

      臨床研究生的培養是一項關系到中醫未來發展的工程,尤其是目前中醫面臨著重大機遇與挑戰的時期,臨床型研究的培養工作任重而道遠,應在工作中不斷總結經驗,及時解決問題,相互交流經驗,使臨床型的研究生培養工作不斷完善,為社會輸送更多、更優秀的中醫兒科名醫。

      參考文獻

      [1] 許雙虹,章文平,胡小英.培養中醫兒科研究生中醫臨床能力的思考[J].成都中醫藥大學學報:教育科學版,2009,11(1):16.

      亚洲小视频在线播放| 亚洲国产一区二区a毛片| 亚洲AV成人无码久久WWW| 亚洲系列国产精品制服丝袜第| 亚洲综合一区国产精品| 91亚洲国产成人久久精品网址| 亚洲av日韩av无码黑人| 亚洲AV日韩AV高潮无码专区| 亚洲Av无码专区国产乱码DVD| 中文字幕亚洲专区| 亚洲中文字幕无码一区二区三区 | 亚洲三级在线播放| 亚洲精品国产成人| 亚洲一级毛片免费观看| 亚洲国产成人资源在线软件| 亚洲一区二区三区无码国产| 国产精品亚洲四区在线观看| 亚洲综合激情五月丁香六月| 亚洲精品无码久久| 日韩精品亚洲专区在线影视| 亚洲精品国产福利一二区| 国产亚洲成归v人片在线观看| 中文字幕人成人乱码亚洲电影 | 亚洲精品在线观看视频| 亚洲精品国产手机| 亚洲五月丁香综合视频| 亚洲日韩一区精品射精| 国产亚洲欧美在线观看| 亚洲精品美女久久久久99小说| 国产精品亚洲不卡一区二区三区 | 国产成人精品日本亚洲专区| 亚洲人成网站在线观看播放| 久久青青草原亚洲AV无码麻豆| 久久亚洲精品国产精品黑人| 亚洲视频在线观看网站| 亚洲国产日韩综合久久精品| 蜜芽亚洲av无码一区二区三区| 亚洲精品一级无码鲁丝片| 日韩亚洲人成在线综合日本| 久久亚洲日韩看片无码| 亚洲午夜无码久久久久小说|