前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇帶詞的成語(yǔ)范文,相信會(huì)為您的寫作帶來(lái)幫助,發(fā)現(xiàn)更多的寫作思路和靈感。
含有一對(duì)反義詞的成語(yǔ)
悲歡離合 古今中外 古往今來(lái) 天南地北 出生入死 今是昨非
1和2位是反義詞的成語(yǔ):
悲喜交加 黑白分明 功敗垂成 進(jìn)退兩難 進(jìn)退維谷 輕重緩急 輕重倒置 生死存亡 生死攸關(guān) 始終如一 是非曲直 陰陽(yáng)怪氣
左右逢源
1和3位是反義詞的成語(yǔ):
大驚小怪 大街小巷 大材小用 大同小異 東奔西走 東張西望 古為今用 今非昔比 苦盡甘來(lái) 來(lái)龍去脈 冷嘲熱諷 里應(yīng)外合
南轅北轍 南腔北調(diào) 南征北戰(zhàn) 內(nèi)憂外患 前赴后繼 前仆后繼 前仰后合 前因后果 深入淺出 生離死別 死去活來(lái) 天崩地裂
天翻地覆 天高地厚 天高地迥 天昏地暗 天經(jīng)地義 天羅地網(wǎng) 天旋地轉(zhuǎn) 天誅地滅 同床異夢(mèng) 異口同聲 異曲同工 陰錯(cuò)陽(yáng)差
有備無(wú)患 有口無(wú)心 有名無(wú)實(shí) 有氣無(wú)力 有始無(wú)終 有恃無(wú)恐 有頭無(wú)尾 有天無(wú)日 有眼無(wú)珠 有勇無(wú)謀 左顧右盼 左鄰右舍
左思右想 上行下效 朝令暮改 朝三暮四 前呼后擁 東倒西歪 眼高手低 喜新厭舊 口是心非 頭重腳輕 有頭無(wú)尾 前倨后恭
東逃西散 南轅北轍 左顧右盼 積少成多 朝秦暮楚 出生入死 舍生求死 七上八下 進(jìn)退兩難 天長(zhǎng)地久 東張西望 貌合神離
三長(zhǎng)兩短 弱肉強(qiáng)食 水深火熱 早出晚歸 取長(zhǎng)補(bǔ)短 大驚小怪 大材小用 九死一生 異口同聲 街頭巷尾 生離死別 陰晴圓缺
生死存亡 眉來(lái)眼去 柳暗花明 南轅北轍 洋為中用 前俯后仰 里應(yīng)外合 好逸惡勞 前赴后繼 深入淺出 內(nèi)憂外患 橫七豎八
噓寒問(wèn)暖 轉(zhuǎn)危為安 弄巧成拙 惹是生非 惹事生非 推陳出新 貌合神離 顧此失彼 左鄰右舍 驚天動(dòng)地 開天辟地 歡天喜地
承上啟下 南轅北轍 人來(lái)人往 承前啟后 反敗為勝 化敵為友 化險(xiǎn)為夷 去粗取精 陰差陽(yáng)錯(cuò) 虎頭蛇尾 天崩地裂 一決雌雄
陽(yáng)奉陰違 樂(lè)極生悲 無(wú)中生有 有勇無(wú)謀 人情冷暖 前仰后合 掐頭去尾 左右開弓 左擁右抱 左右逢源 先來(lái)后到
爭(zhēng)先恐后 大同小異
2—4位是反義詞的成語(yǔ):
舍生忘死 貪生怕死 醉生夢(mèng)死 承上啟下 承前啟后 開天辟地 驚天動(dòng)地 頂天立地 花天酒地 歡天喜地 改天換地 經(jīng)天緯地
遮天蓋地 震天動(dòng)地 翻天覆地 翻來(lái)覆去 顧此失彼 厚此薄彼 虎頭蛇尾 街頭巷尾 繼往開來(lái) 揚(yáng)長(zhǎng)避短 說(shuō)長(zhǎng)道短 三長(zhǎng)兩短
截長(zhǎng)補(bǔ)短 取長(zhǎng)補(bǔ)短 今是昨非 口是心非 似是而非 空前絕后 除舊布新 你死我活 拈輕怕重 弄假成真 七上八下 欺上瞞下
完整無(wú)缺 借古諷今 頌古非今 起死回生 避重就輕 頭重腳輕 將信將疑 尺短寸長(zhǎng) 積少成多 瞻前顧后 挑肥揀瘦 同甘共苦
聲東擊西 喜新厭舊 兇多吉少 眼高手低 假公濟(jì)私 懲前毖后 自始至終 朝思暮想 飛短流長(zhǎng) 返老還童 爭(zhēng)先恐后 轉(zhuǎn)敗為勝
前呼后擁 東倒西歪 眼高手低 喜新厭舊 口是心非 頭重腳輕 有頭無(wú)尾 前倨后恭 東逃西散 南轅北轍 左顧右盼 積少成多
朝秦暮楚 出生入死 舍生求死 七上八下 進(jìn)退兩難 天長(zhǎng)地久 東張西望 貌合神離 三長(zhǎng)兩短 弱肉強(qiáng)食 水深火熱 早出晚歸
取長(zhǎng)補(bǔ)短 大驚小怪 大材小用 九死一生 異口同聲 街頭巷尾 生離死別 陰晴圓缺 生死存亡 眉來(lái)眼去 柳暗花明 南轅北轍
洋為中用 前俯后仰 里應(yīng)外合 好逸惡勞 前赴后繼 深入淺出 內(nèi)憂外患 橫七豎八 噓寒問(wèn)暖 轉(zhuǎn)危為安 弄巧成拙 惹是生非
惹事生非 推陳出新 貌合神離 顧此失彼 左鄰右舍 驚天動(dòng)地 開天辟地 歡天喜地 承上啟下 南轅北轍 人來(lái)人往 承前啟后
反敗為勝 化敵為友 化險(xiǎn)為夷 去粗取精 陰差陽(yáng)錯(cuò) 虎頭蛇尾 天崩地裂 一決雌雄 陽(yáng)奉陰違 樂(lè)極生悲 無(wú)中生有 有勇無(wú)謀
人情冷暖 前仰后合 掐頭去尾 左右開弓 左擁右抱 左右逢源 先來(lái)后到 爭(zhēng)先恐后 大同小異
3—4位是反義詞的成語(yǔ):
不關(guān)痛癢 顛倒黑白 混淆黑白 混淆是非 顛倒是非 舉足輕重 無(wú)足輕重 禮尚往來(lái)
關(guān)鍵詞明清俗語(yǔ)辭書及其所錄俗語(yǔ)詞研究俗語(yǔ)詞研究成績(jī)
關(guān)于漢語(yǔ)史的分期,目前學(xué)界比較公認(rèn)的是分成上古漢語(yǔ)、中古漢語(yǔ)和近代漢語(yǔ)。近代漢語(yǔ)階段,口語(yǔ)發(fā)展十分迅速,古人在各種書面文獻(xiàn)中記錄了相當(dāng)多的口語(yǔ)材料,也做了一些口語(yǔ)詞語(yǔ)詮釋的工作。但從總體上來(lái)看,這些材料和相關(guān)詮釋工作并沒有引起訓(xùn)詁學(xué)家們應(yīng)有的重視。一直到二十世紀(jì),張相《詩(shī)詞曲語(yǔ)辭匯釋》和蔣禮鴻《敦煌變文字義通釋》的出版,才表明近代漢語(yǔ)詞匯研究有了突破性的發(fā)展。二十世紀(jì)最后的二十多年一直到現(xiàn)在,近代漢語(yǔ)研究發(fā)展得異常迅猛,各方面的研究開展得如火如荼,不論是在研究材料的開拓還是在研究方法、研究理論等方面,都取得了豐富的成果。現(xiàn)在我們讀到的曾昭聰教授的新著《明清俗語(yǔ)辭書及其所錄俗語(yǔ)詞研究》就是近代漢語(yǔ)俗語(yǔ)詞研究的重要成果。
《明清俗語(yǔ)辭書及其所錄俗語(yǔ)詞研究》(以下簡(jiǎn)稱《研究》),2015年9月由上海辭書出版社出版。該書除緒論、結(jié)語(yǔ)、主要引用語(yǔ)料與參考文獻(xiàn)之外,共分十章,44萬(wàn)余字。作為近代漢語(yǔ)俗語(yǔ)詞研究的新成果,該書分量十足,其研究?jī)?nèi)容及所取得的成績(jī)主要表現(xiàn)在以下四個(gè)方面。
一、 關(guān)注文獻(xiàn)材料的開掘,拓寬了近代漢語(yǔ)詞匯研究的領(lǐng)域
中國(guó)古代有編寫方言俗語(yǔ)辭書的優(yōu)良傳統(tǒng)。西漢揚(yáng)雄所撰《方言》是最早記錄方言詞的著作,東漢服虔的《通俗文》則是第一部記錄并詮釋俗語(yǔ)的著作。受二書影響,歷代從事方言俗語(yǔ)詞匯記錄與研究工作的人不少。到了明清民國(guó)時(shí)期,尤其是清代,編纂各種方言俗語(yǔ)辭書蔚然成風(fēng),出現(xiàn)了大批俗語(yǔ)辭書。“所謂明清俗語(yǔ)辭書,其范圍可以認(rèn)定為明清時(shí)期(兼及民國(guó))編纂的記錄并詮釋較通行的一般性的漢語(yǔ)方言俗語(yǔ)或俗語(yǔ)詞的辭書?!保ā堆芯俊罚?4)日本已故著名漢學(xué)家長(zhǎng)澤規(guī)矩于1974年輯集俗語(yǔ)辭書二十種,名為《明清俗語(yǔ)辭書集成》(以下簡(jiǎn)稱《集成》),由日本汲古書院影印出版。在《集成》出版之前,商務(wù)印書館已先后排印出版了《恒言錄恒言廣證》(1958年)、《通俗編(附直語(yǔ)補(bǔ)證)》(1958年)、《〈邇言〉等五種》(1959年)。在《集成》之后中華書局亦排印出版了《稱謂錄親屬記》(1996年)、《通俗常言疏證》(2000年)、《通俗編(附直語(yǔ)補(bǔ)證)》(2013)等。
雖然近代漢語(yǔ)研究已有不少成果,研究的語(yǔ)料已非常廣泛,但還有很多材料可以進(jìn)一步挖掘。明清俗語(yǔ)辭書就是一座有待大力挖掘的富礦,但是,學(xué)界相關(guān)研究成果非常少,《研究》之前學(xué)界尚沒有關(guān)于明清俗語(yǔ)辭書研究的專著。其主要原因,一是學(xué)界往往只注意到明清俗語(yǔ)辭書的不足而對(duì)其重要性與價(jià)值尚缺乏足夠的認(rèn)識(shí);二是明清俗語(yǔ)辭書中的絕大多數(shù)著作還沒有排印本,只有影印本,且影印本印數(shù)較少,這對(duì)于相關(guān)研究的推廣也帶來(lái)了一定的困難。
由于明清俗語(yǔ)辭書數(shù)量較多,《研究》以《集成》和商務(wù)印書館、中華書局排印本中所收錄的辭書及這些辭書所收錄的俗語(yǔ)詞為主要研究對(duì)象?!堆芯俊返哪康氖菍?duì)明清俗語(yǔ)辭書及其所錄俗語(yǔ)詞進(jìn)行較為全面、系統(tǒng)的研究。因此,從研究材料的角度來(lái)說(shuō),《研究》關(guān)注文獻(xiàn)材料的開掘,拓寬了近代漢語(yǔ)詞匯研究的領(lǐng)域。
二、 進(jìn)行辭書學(xué)方面的研究,有助于辭書史
研究與當(dāng)代語(yǔ)文辭書編纂
辭書學(xué)作為一門學(xué)科的觀點(diǎn)已經(jīng)得到了學(xué)界的廣泛認(rèn)同,明清俗語(yǔ)辭書毫無(wú)疑問(wèn)屬于辭書學(xué)的研究范圍?!堆芯俊芬悦髑逅渍Z(yǔ)辭書為研究對(duì)象,自然與辭書史關(guān)系密切。該書的相關(guān)研究主要表現(xiàn)在:
(一) 明清俗語(yǔ)辭書編纂體例的研究?!堆芯俊分赋?,明清俗語(yǔ)辭書的編纂不僅僅是為了“尋找俗語(yǔ)俗字的出處或最早用例”,其編纂目的一是探求詞的得名之由,揭示詞的最早用例;二是有意記錄方言俗語(yǔ),并做深入考證;三是為方便相關(guān)人士查檢俗語(yǔ)。這就扭轉(zhuǎn)了學(xué)界原來(lái)鄙薄明清俗語(yǔ)辭書的觀點(diǎn)。從詞目收錄來(lái)看,明清俗語(yǔ)辭書收錄詞目的特點(diǎn)一是“字”“詞”“語(yǔ)”兼收,二是“詞”“語(yǔ)”為主,“詞”占重頭。以此為出發(fā)點(diǎn),《研究》進(jìn)一步對(duì)辭書編纂中“語(yǔ)詞兼收”與“語(yǔ)詞分立”做了思考,認(rèn)為二者是可以并存的,明清俗語(yǔ)辭書的“語(yǔ)詞兼收”現(xiàn)象不能簡(jiǎn)單地判為不足。從釋詞來(lái)看,《研究》將明清俗語(yǔ)辭書的釋詞特點(diǎn)歸結(jié)為兩個(gè)方面,一是以書證為主,或無(wú)釋義,體現(xiàn)辭書編纂的“原則中心論”; 二是結(jié)合民
俗文化、文化史進(jìn)行釋詞,體現(xiàn)了語(yǔ)言史與文化史相結(jié)合的精神。《研究》也客觀總結(jié)了明清俗語(yǔ)辭書在編纂體例與文獻(xiàn)書證方面的不足。該書的相關(guān)研究可以為當(dāng)代語(yǔ)文辭書的編纂提供一定的參考。
關(guān)鍵詞:我們 咱們 區(qū)別
一、人稱代詞“我們”與“咱們”的來(lái)源
“我們”與“咱們”都是現(xiàn)代漢語(yǔ)第一人稱代詞的復(fù)數(shù)形式。二者形成路徑有同有異。
“我”,早在甲骨文中就出現(xiàn)過(guò),在甲骨文中表第一人稱的復(fù)數(shù)意義,類似現(xiàn)今的“我們”、“咱們”。比如:①茲雨不唯禍我?(《甲骨文合集》12889)先秦文獻(xiàn)中,“我”可表單數(shù),也可表復(fù)數(shù)。例如:①我雖不敏,請(qǐng)嘗試之。(《孟子•梁惠王上》)(表單數(shù)) ②我后不恤我眾,舍我穡事而割正夏。(《湯誓》)(表復(fù)數(shù))唐代時(shí)“我”同“彌”“弭”結(jié)合使用,作用類似于“我們”。如:我彌當(dāng)家沒處得盧皮遐來(lái)。(因話錄卷4附唐語(yǔ)林卷6)宋元時(shí)期,“們”綴大量出現(xiàn),有“每”“門”“滿”“瞞”“懣”等變體?!拔摇迸c這些詞結(jié)合使用,用法亦同“我們”類似,可用于單數(shù),也可用于復(fù)數(shù)。如:①如何我瞞四千里路來(lái)。(《齊東野語(yǔ)卷5》) ②我們也要戰(zhàn),但無(wú)人主此事。(《三朝北盟匯編卷242》 明清時(shí)期,基本統(tǒng)一用“我們”,且其多表復(fù)數(shù)義。如:①“我們豁去虛文,且談?wù)務(wù)??!?(《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》) ②“我們雖不配使,也別太苦了我們”(《紅樓夢(mèng)》)
“咱”的歷史較難考證。一般認(rèn)為,“咱”是由“自家”的合音演變而來(lái)的,有單數(shù)跟復(fù)數(shù)兩種指稱用法?!霸邸庇米魅朔Q代詞,大概始于宋,如:你若無(wú)意向咱行,為甚夢(mèng)中頻相見。(柳永《玉樓春》) “咱們”用作人稱代詞也大概始于宋,如:“咱們祖上亦是宋氏。”(宋•周密 《癸辛雜識(shí)續(xù)集•文山書為北人所重》)。那個(gè)時(shí)期,“咱們”有諸如“們”“們”等變體,如:思量們的好處哩。(《牧羊記•望鄉(xiāng)》)但是到了明清,變體基本不用了,統(tǒng)一用“咱們”。
二、“我們”與“咱們”的區(qū)別
首先我們看下二者的理性義區(qū)別。詞義中同表達(dá)概念有關(guān)的意義部分叫做理性義,或叫概念義、主要意義。《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》第五版對(duì)“我們”和“咱們”有如下解釋: “我們”,人稱代詞,稱包括自己在內(nèi)的若干人;“咱們”,人稱代詞,它的第一個(gè)義項(xiàng)是,總稱己方(我或我們)和對(duì)方(你或你們),比如,①~~是一家人;包括談話的對(duì)方用“咱們”,不包括談話的對(duì)方用“我們”,如,我們?nèi)ジ苫?,你要是沒事,~一塊去;不過(guò)在某些場(chǎng)合說(shuō)“我們”也可以包括談話的對(duì)方;第二個(gè)義項(xiàng)是借指你或我,比如,①“~是個(gè)直性子,說(shuō)話不會(huì)拐彎(指我) ②~別哭,媽媽出去一會(huì)就回(對(duì)小孩說(shuō),指你)。上述內(nèi)容亦可表述如下。“咱們”既包括說(shuō)話人也包括聽話人,稱為包括式用法?!拔覀儭焙汀霸蹅儭痹谕磺榫持谐霈F(xiàn)時(shí),“我們”只包括說(shuō)話人一方,不包括聽話人那方,稱為排除式用法。對(duì)話或文章里只用“我們”時(shí),它可以是排除式也可以是包括式。例如:①你放手干吧,我頂你到底。(排除式)。②我們都是學(xué)生,好好學(xué)習(xí)是我們應(yīng)做的事。(包括式)。“我們”有時(shí)實(shí)際指“我”,這種用法多見于學(xué)術(shù)論文、專著中。如:我們劃分詞類確實(shí)就是為了研究語(yǔ)法、講解語(yǔ)法。(《現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法研究教程》陸儉明)
二者在色彩義上的區(qū)別較明顯。理性義是詞義中的主要部分,詞還有附屬于理性義的色彩意義,也可稱做附屬義。它附著在詞的理性義之上表達(dá)人或語(yǔ)境所賦予的特定感受?!霸蹅儭保S糜诒狈娇谡Z(yǔ)中,帶有親近的感彩可拉近雙方的關(guān)系。比如:班主任見到小明,高興的對(duì)小明媽媽說(shuō):“咱們小明又進(jìn)步了”?!霸蹅儭眰鬟f出了親近的感覺,縮短談話者的心理距離。“我們”在南方比較常用,同時(shí)也通用于全國(guó)。在官方的講話和行文中一概不用“咱們”而用“我們”。因此“我們”的口語(yǔ)色彩沒有“咱們”濃郁,其表達(dá)出的感彩也比“咱們”淡。應(yīng)當(dāng)注意的是,由于“咱們”經(jīng)常用在口語(yǔ)語(yǔ)體中,便帶上了口語(yǔ)語(yǔ)體所特有的色彩,比較口語(yǔ)化。而“我們”通用于全國(guó)的口語(yǔ)中,而且官方文件和其他正式的文件都是用“我們”,這導(dǎo)至“我們”不僅僅有口語(yǔ)色彩,而且兼具書面語(yǔ)色彩。
綜合上述,“我們”的歷史比“咱們”的歷史更為長(zhǎng)久。兩者概念義有明顯不同,色彩義也有明顯區(qū)別,“咱們”多用于口語(yǔ),給人以親近個(gè)感覺,“我們”則通用于口語(yǔ)和書面語(yǔ),感彩較淡。
參考文獻(xiàn):
[1]陸儉明.現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法研究教程第三版[M].北京,北京大學(xué)出版社,2005
[2]黃伯榮,廖序東.現(xiàn)代漢語(yǔ)增訂四版[M].北京,高等教育出版社,2009
【關(guān)鍵詞】傳承 創(chuàng)新 當(dāng)代 陶瓷藝術(shù)
隨著陶瓷技術(shù)發(fā)展,我國(guó)的陶瓷藝術(shù)正呈現(xiàn)出新魅力,陶藝家運(yùn)用陶瓷獨(dú)特藝術(shù)語(yǔ)言,表現(xiàn)自身的藝術(shù)態(tài)度與追求,在新時(shí)代下,陶瓷藝術(shù)可分成傳統(tǒng)陶藝的發(fā)展、完全脫離于傳統(tǒng)的陶瓷藝術(shù)以及集傳統(tǒng)與現(xiàn)代陶瓷精華的藝術(shù),當(dāng)代陶瓷藝術(shù)要獲得有效發(fā)展,需要傳承的基礎(chǔ)上加強(qiáng)當(dāng)代陶藝的創(chuàng)新。
一、傳統(tǒng)文化的傳承
藝術(shù)存在形式從發(fā)生學(xué)角度看,能分成靜態(tài)與動(dòng)態(tài)藝術(shù)兩類,其中,古典藝術(shù)可規(guī)劃為靜態(tài)藝術(shù),基本均是以語(yǔ)言為重心的,并以審美作為目的,主要是曲意洗心養(yǎng)性的,靜態(tài)藝術(shù)可稱為在家藝術(shù),而現(xiàn)代藝術(shù)流向?yàn)閯?dòng)態(tài)藝術(shù),是以觀念作為主導(dǎo),并以審智作為目的,主要是宣傳教化的,可稱之為在路上藝術(shù)。我國(guó)的傳統(tǒng)文化可概括成靜凈敬,是我國(guó)中國(guó)書畫、陶瓷藝術(shù)根本的心理趨向,在現(xiàn)代化的焦慮浮躁文化語(yǔ)境中,源自人們的本源審美感受,正逐步轉(zhuǎn)變成文化鄉(xiāng)愁的呼吁,給我國(guó)的陶瓷藝術(shù)提供了新發(fā)展可能。這種藝術(shù)形式從本源上看是種靜態(tài)藝術(shù),將傳統(tǒng)靜轉(zhuǎn)變成現(xiàn)代意識(shí)靜,已成陶瓷藝術(shù)所需考慮的,隨著文化語(yǔ)境的改變,若再死守著原來(lái)的老舊陶瓷藝術(shù),顯然是不合適的了。要有效傳承傳統(tǒng)的陶瓷藝術(shù),可從下列方面著手:首先,在傳統(tǒng)陶瓷中,應(yīng)恰當(dāng)融入當(dāng)代的藝術(shù),并用觀念來(lái)驅(qū)動(dòng),由語(yǔ)言形式至思想內(nèi)涵,應(yīng)該給予改變,從靜態(tài)轉(zhuǎn)變成動(dòng)態(tài),并構(gòu)建新現(xiàn)代陶瓷藝術(shù)的象征譜系,如干道甫抽象的青花瓷版畫與冰藍(lán)公社陶藝的現(xiàn)代瓷板畫就是傳統(tǒng)藝術(shù)下的成功典范,是非常值得重視的;其次,堅(jiān)持靜態(tài)藝術(shù),在根源上,實(shí)施古典理想重構(gòu),將傳統(tǒng)藝術(shù)本質(zhì)與現(xiàn)代訴求進(jìn)行發(fā)揚(yáng),以尋找可連接的切合點(diǎn),應(yīng)在氣息、形質(zhì)與涵蘊(yùn)等領(lǐng)域提供視覺感受、語(yǔ)言體驗(yàn)與表現(xiàn)等可能性,目前探索有成的代表作品代表人物有冰藍(lán)公社中安銳勇的潛抽象瓷版畫與張堯的青山綠水系列。在探索的道路上,動(dòng)態(tài)與靜態(tài)藝術(shù)是不能替代的,由當(dāng)代陶藝整體的狀態(tài)看,基本上是玩的觀念,要真正吸取傳統(tǒng)經(jīng)典,還需要認(rèn)真考慮與努力,在傳承傳統(tǒng)精華的同時(shí),要給予創(chuàng)新,充分發(fā)揮陶藝。
二、加強(qiáng)當(dāng)代陶瓷藝術(shù)的傳承與創(chuàng)新
傳統(tǒng)陶藝中的時(shí)代精神創(chuàng)新。當(dāng)代陶瓷藝術(shù)要不斷發(fā)展,煥發(fā)出時(shí)代精神,需要采取恰當(dāng)方式進(jìn)行創(chuàng)新,可采取傳統(tǒng)基礎(chǔ)創(chuàng)新與外部文化的借鑒吸收等兩種方式,我國(guó)陶瓷文化已有上千年了,傳統(tǒng)根基是無(wú)法比擬的,在傳統(tǒng)陶藝上,目前陶藝態(tài)度主要呈現(xiàn)出虛無(wú)與仿古兩種傾向,其虛無(wú)傾向是指形式至內(nèi)容方面完全拋棄了傳統(tǒng)藝術(shù),實(shí)施最大膽創(chuàng)造與革新,以創(chuàng)造現(xiàn)代作品。在陶瓷藝術(shù)界,這種現(xiàn)象盡管不明顯,不過(guò)對(duì)傳統(tǒng)陶藝進(jìn)行全盤否定的聲音也并不少見,尤其是學(xué)院派的傳播。而仿古傾向所指的是內(nèi)容與形式上均照搬古代的陶瓷樣式,沒有一點(diǎn)創(chuàng)新與改變。這種傾向景觀滿足了一些民眾需要,但隨著我國(guó)社會(huì)經(jīng)濟(jì)、政治與文化等領(lǐng)域的發(fā)展變化,仿古仍占據(jù)主流是不符合時(shí)代潮流的。在陶瓷藝術(shù)中,時(shí)代精神體現(xiàn)不夠,為有效適應(yīng)現(xiàn)代陶瓷藝術(shù)的發(fā)展,應(yīng)在堅(jiān)守傳統(tǒng)根本基礎(chǔ)上,充分體現(xiàn)出陶藝的時(shí)代精神,這兩方面是不矛盾的,從古至今,傳統(tǒng)無(wú)一成不變的,需要把傳統(tǒng)糟粕除去,并有效保留精華,將進(jìn)步健康的時(shí)代潮流元素有效加入,讓陶藝能與時(shí)俱進(jìn),體現(xiàn)其本身特色基礎(chǔ)上,又含有時(shí)代內(nèi)涵。如呂金良教授的陶瓷作品,就將傳統(tǒng)青花魚現(xiàn)代陶瓷造型進(jìn)行了有機(jī)結(jié)合,并讓金色點(diǎn)綴其中,造型穩(wěn)重,設(shè)色高雅,給人們清麗與高雅之感,是當(dāng)代陶瓷作品中的良好傳承及創(chuàng)新的體現(xiàn)。
外來(lái)陶藝與時(shí)代精神的結(jié)合。要讓陶藝有效反映我國(guó)的當(dāng)代精神,促進(jìn)陶藝事業(yè)的發(fā)展,需要廣泛吸收外部的陶藝成就,尤其是在經(jīng)濟(jì)文化的多元發(fā)展下,固步自封是難以有效發(fā)展的,陶瓷藝術(shù)應(yīng)該來(lái)源廣泛,可有效借鑒外國(guó)先進(jìn)的藝術(shù)理念與方法,將國(guó)內(nèi)陶藝與國(guó)外豐富藝術(shù)理念進(jìn)行有機(jī)結(jié)合,將其良好經(jīng)驗(yàn)理念為我所有,如元朝時(shí)代,西亞青花顏料與構(gòu)圖法的引進(jìn),清朝時(shí)期,對(duì)西方琺瑯彩技的借鑒,發(fā)明了粉彩,出現(xiàn)了西方的紋樣與油畫表現(xiàn)形式,廣泛吸收國(guó)外先進(jìn)的陶藝因素,可有效推動(dòng)當(dāng)代陶藝的健康全面發(fā)展,避免盲目排外與全盤照搬的情況發(fā)生,特別是在競(jìng)爭(zhēng)日益激烈的今天,加強(qiáng)陶藝的創(chuàng)新與傳承,可讓我國(guó)的陶瓷藝術(shù)具有更好發(fā)展,更符合時(shí)代精神,有效實(shí)現(xiàn)中國(guó)夢(mèng),讓中國(guó)的陶瓷藝術(shù)走進(jìn)輝煌時(shí)代。
注重陶瓷的內(nèi)涵化與市場(chǎng)因素。在當(dāng)代陶瓷藝術(shù)中,外行觀賞陶瓷的是紋飾、器形,而內(nèi)行所看的是內(nèi)涵與氣息,陶瓷藝術(shù)作為我國(guó)藝術(shù)精神器物,無(wú)深厚文化氣息與內(nèi)涵灌注其中,就僅是好看不耐品的裝飾品,無(wú)法稱為藝術(shù)品,通過(guò)泥火熔融,并賦予靈魂,才是陶瓷藝術(shù),特別是藝術(shù)真諦的體現(xiàn),如今,現(xiàn)代人不可能做古人,需要融入現(xiàn)代語(yǔ)境,對(duì)現(xiàn)代人的文化思考與生命體驗(yàn)進(jìn)行表現(xiàn),面對(duì)西方的強(qiáng)勢(shì)話語(yǔ),對(duì)自身現(xiàn)代感進(jìn)行表達(dá),已成本源性審美與藝術(shù)精神的融入觀念,僅僅依靠一點(diǎn)觀念與意識(shí)是不合理的,需要將陶藝家自身靈魂與傳統(tǒng)文化進(jìn)行有機(jī)結(jié)合。另外,隨著我國(guó)各類藝術(shù)不斷發(fā)展,我國(guó)藝術(shù)市場(chǎng)獲得空前的自由、多遠(yuǎn)與活躍,但市場(chǎng)同時(shí)也出現(xiàn)了空前平庸化、時(shí)尚化與市場(chǎng)化現(xiàn)象,并獲得了泡沫繁榮,對(duì)于藝術(shù)市場(chǎng)來(lái)說(shuō),有損本身良性的發(fā)展。與傳統(tǒng)藝術(shù)相比,存在粗制濫造與急功近利之嫌,為有效維護(hù)文化藝術(shù)市場(chǎng),應(yīng)該將目光有效聚集在陶藝當(dāng)中,特別是當(dāng)代陶藝發(fā)展,這是當(dāng)前社會(huì)時(shí)代必然的選擇。
三、結(jié)束語(yǔ)
隨著我國(guó)科技不斷發(fā)展,陶瓷材料、技術(shù)與工藝方面出現(xiàn)了很大改變,傳統(tǒng)陶瓷藝術(shù)受到了極大挑戰(zhàn),為有效適應(yīng)現(xiàn)代社會(huì)潮流與審美情趣,當(dāng)代陶藝在有效傳承古典陶藝精華的同時(shí),應(yīng)該去其槽粕,對(duì)陶瓷藝術(shù)進(jìn)行有見地的創(chuàng)新,不能盲目地拋棄傳統(tǒng)陶藝經(jīng)典,結(jié)合當(dāng)代審美情緒與陶藝家的經(jīng)驗(yàn),合理傳承與創(chuàng)新當(dāng)代的陶瓷藝術(shù),可有效推動(dòng)我國(guó)陶瓷文化發(fā)展,為實(shí)現(xiàn)陶瓷文化中國(guó)夢(mèng)做出一份貢獻(xiàn)。
參考文獻(xiàn):
關(guān)鍵詞:德宏傣語(yǔ) 復(fù)合式合成詞 構(gòu)詞法
德宏傣語(yǔ)是分析型語(yǔ)言,缺乏豐富的形態(tài)變化,缺少詞形變化,主要靠語(yǔ)序和虛詞來(lái)表達(dá)語(yǔ)法意義。德宏傣語(yǔ)中的合成構(gòu)詞有三種形式:不同詞根的組合、詞根和詞綴組合、相同詞根的組合。本文在對(duì)傣語(yǔ)復(fù)合構(gòu)詞進(jìn)行分析時(shí),主要采用句法結(jié)構(gòu)分析法,即分別從并列式、偏正式、動(dòng)賓式、主謂式、補(bǔ)充式等形式來(lái)分析。從詞根和詞根之間的關(guān)系看,主要有五種類型。
一、聯(lián)合型
由兩個(gè)意義相同、相近、相關(guān)或相反的詞根并列組合而成,又叫并列式。由此種方式構(gòu)成的復(fù)合詞,在德宏傣語(yǔ)中大量存在,并具有一定的能產(chǎn)性,所構(gòu)成復(fù)合詞的詞性有名詞、動(dòng)詞、形容詞等。
(一)名詞語(yǔ)素+名詞語(yǔ)素名詞33
(1)???? moi33(霜)+??? ha24(雪)冰??????? moi33ha24
(2)??? to33(身體)+???? xi?453(身軀)身體??????? to33xi?453
(二)動(dòng)詞語(yǔ)素+動(dòng)詞語(yǔ)素動(dòng)詞
(3)??? k?t54(摩)+??? 3t?u24(擦)摩擦?????? k?t54t?u24
(4)?? xa?i33(告)+????? m?k21(訴)告訴??????? xa?i33m?k21
(5)??? xa?u33(動(dòng))+???? l??24(搖)動(dòng)搖??????? xa?u33l??24
(三)形容詞語(yǔ)素+形容詞語(yǔ)素形容詞
(6)????x??24(僵)+????ku?24(硬)僵硬???????? x??24ku?24
(7)????xom24(苦)+????fat21(澀)苦澀???????? xom24fat21
(8)???xa?k24 (勤)+????x?n453(快)勤快 ??? ???? xa?k24x?n453
二、正偏型
德宏傣語(yǔ)和漢語(yǔ)在語(yǔ)序上相反,大部分傣語(yǔ)詞匯是后面的語(yǔ)素修飾、限定前面的語(yǔ)素,以“中心語(yǔ)+修飾語(yǔ)”的形式構(gòu)成,它們之間是修飾與被修飾、限定與被限定的關(guān)系。大部分傣語(yǔ)正偏復(fù)合詞的詞性可根據(jù)所修飾限定的中心詞的詞性來(lái)確定。在傣語(yǔ)里,正偏式復(fù)合詞占有較高比例,可構(gòu)成正偏式復(fù)合名詞、動(dòng)詞和形容詞等,其中以正偏式復(fù)合名詞所占比例最高。
(一)名詞語(yǔ)素+名詞語(yǔ)素名詞
(9)??? la?m54(水)+???? l??24(奶)奶水??? ???? la?m54l??24
(10)???? t?u?453(桶)+??? la?m54(水)水桶 ???? ??? t?u?453la?m54
(11)??? la?m54(水)+??ta33(眼睛)眼淚??? ?? la?m54ta33
(二)名詞語(yǔ)素+形容詞語(yǔ)素名詞
(12)???? kon453(人)+??? t?a?u42(老)老人 ???? ??? kon453t?a?u42
(13)???? t?o21(豆)+???? l??24(黃)黃豆???? ???? t?o21l??24
(14)???? t?o21(豆)+?? la?m33(黑)黑豆???? ?? t?o21la?m33
(三)名詞語(yǔ)素+動(dòng)詞語(yǔ)素名詞
(15)???? pet21(鴨)+???? pi?42(烤)烤鴨???????? pet21pi?42
(16)??? ja42(煙)+???? mom21(捂)烤煙??????? ja42mom21
(17)??? p?a42(毯子)+???? hom21(蓋)被子 ??? ???? p?a42hom21
(四)形容詞語(yǔ)素+名詞語(yǔ)素形容詞
(18)???? l??24+???? xi?24姜黃???? ???? l??24xi?24
(19)???? l??24 +??? xam453金黃???? ??? l??24xam453
(20)???? ??24+??????? ma:k21p?a53檸檬黃???? ??????? l??24ma:k21p?a53
(五)形容詞語(yǔ)素+形容詞語(yǔ)素形容詞
(21)??? l??33 +??? sa?24\紅??? ??? l??33sa?24
(22)???? xeu24+??? sa?24淺綠???? ??? xeu24 sa?24
(23)???? s?m21+??? sa?24淺藍(lán)???? ??? s?m21 sa?24
三、補(bǔ)充型
補(bǔ)充型復(fù)合詞的后一詞根補(bǔ)充說(shuō)明前一詞根。前面的語(yǔ)素表示動(dòng)作,后面語(yǔ)素補(bǔ)充說(shuō)明前面的語(yǔ)素,表示動(dòng)作的結(jié)果或趨向。補(bǔ)充式復(fù)合詞多數(shù)是由補(bǔ)充短語(yǔ)凝固、詞化而來(lái),補(bǔ)充式復(fù)合構(gòu)詞在漢語(yǔ)和傣語(yǔ)中出現(xiàn)較晚,在復(fù)合構(gòu)詞形式內(nèi)屬于非能產(chǎn)性的構(gòu)詞方式,所構(gòu)成的補(bǔ)充式復(fù)合構(gòu)詞數(shù)量較少。
德宏傣語(yǔ)中,由“動(dòng)詞+動(dòng)詞”或“動(dòng)詞+形容詞”構(gòu)成的補(bǔ)充結(jié)構(gòu)是比較常見的形式。在現(xiàn)代傣語(yǔ)里,傣語(yǔ)補(bǔ)充式復(fù)合詞數(shù)量不多,其補(bǔ)充短語(yǔ)多是表示結(jié)果性、趨向性的。
(一)動(dòng)詞語(yǔ)素+動(dòng)詞語(yǔ)素動(dòng)詞
(24)???? t?ek21(壓)+??? pe54(倒)壓倒??????? t?ek21pe54
(25)??? ta?u54(推)+???? pin54(翻)??????? ta?u54pin54
(26)??? ta?u54(推)+???? lam54(倒)推倒??????? ta?u54lam54
(二)動(dòng)詞語(yǔ)素+形容詞語(yǔ)素動(dòng)詞
(27)???? ??m21(焙)+???? h??42(干)焙干???????? ??m21h??42
(28)?? xa?i33(表述)+??? lat54(明白)表白?? ??? xa?i33lat54
(29)??? xa?u42(進(jìn))+??? ma453(來(lái))進(jìn)來(lái)??? ??? xa?u42ma453
(30)??? xa?n42(隔)+???? xat21(斷)隔斷??? ???? xa?n42xat21
(31)???x?n42(上)+??? ka21(去)上去?????? x?n42ka21
(32)??? vot54(提)+???? su?24(高)提高??? ???? vot54su?24
此外,在傣語(yǔ)里還有一種特殊情況:由于受到漢語(yǔ)影響,直接借用漢語(yǔ)借詞構(gòu)成補(bǔ)充式結(jié)構(gòu)。
(33)???? t??n42(補(bǔ))+??? t?m33(增,漢語(yǔ)借詞)補(bǔ)足??????? t??n42t?m33
四、動(dòng)賓型
動(dòng)賓型復(fù)合詞的前一詞根表示動(dòng)作、行為,后一詞根表示動(dòng)作、行為所支配、關(guān)涉的事物。動(dòng)詞語(yǔ)素在前,表示動(dòng)作、行為,后一語(yǔ)素表示動(dòng)作、行為所支配、關(guān)涉的事物。德宏傣語(yǔ)和漢語(yǔ)一樣屬于SVO型語(yǔ)言,賓語(yǔ)在動(dòng)詞之后。無(wú)論在漢語(yǔ)還是在德宏傣語(yǔ)中,動(dòng)賓型合成詞能產(chǎn)性都比較高。
動(dòng)詞語(yǔ)素+名詞語(yǔ)素動(dòng)詞
(34)??? ka?n42(忍)+?? ?a?33(心)忍耐??? ?? ka?n42?a?33
(35)??? kin33(抽)+??? ja42(煙)抽煙??? ??? kin33 ja42
(36)???? k?n453(刺)+??? hu24(耳朵)刺耳???? ??? k?n453hu24
(37)???? xai24(調(diào))+???? ho24(頭)調(diào)頭???? ???? xai24ho24
(38)??? xa?u21(握)+ ??? m?453(手)握手??? ??? xa?u21m?453
(39)??? xa?m24(傷害)+?? ?a?33(心)傷心??? ?? xa?m24?a?33
(40)???? x?n453(回)+???? xam453(話)回話???? ???? x?n453xam453
五、主謂型
主謂型復(fù)合詞的前一詞根表示被陳述的事物,后一詞根是陳述前一詞根的,兩個(gè)語(yǔ)素之間的語(yǔ)義關(guān)系主要是說(shuō)明與被說(shuō)明的關(guān)系?,F(xiàn)代漢語(yǔ)和德宏傣語(yǔ)中主謂式句法結(jié)構(gòu)的基本語(yǔ)序?yàn)椤爸髡Z(yǔ)-謂語(yǔ)-賓語(yǔ)”。通過(guò)分析發(fā)現(xiàn),主謂結(jié)構(gòu)短語(yǔ)降格為主謂復(fù)合詞,語(yǔ)序結(jié)構(gòu)沒有發(fā)生變化,與句法結(jié)構(gòu)基本一致,語(yǔ)音和形式上也沒有發(fā)生變化。
(一)名詞語(yǔ)素+形容詞語(yǔ)素形容詞
(41)??? fa54(天)+????l?t21(晴朗)天晴??????? fa54l?t21
(42)??? fa54(天)+????lam4(陰)天陰???????fa54lam42
(43)?? ?a??33(心)+?? ki33(好)心情舒暢?? ?? ?a??33ki33
(二)名詞語(yǔ)素+動(dòng)語(yǔ)素名詞
(44)??? fa54(天)+?? la??33(響)雷??? ?? fa54la??33
(45)??? fa54(天)+??? m?p54(閃)閃電??? ??? fa54m?p54
參考文獻(xiàn):
[1]孟尊賢.傣漢詞典[Z].昆明:云南民族出版社,2007.
[2]巫凌云,楊光遠(yuǎn).傣語(yǔ)語(yǔ)法[M].昆明:云南民族出版社,1993.