前言:本站為你精心整理了農業英語論文特色范文,希望能為你的創作提供參考價值,我們的客服老師可以幫助你提供個性化的參考范文,歡迎咨詢。
一、研究背景
農業論文摘要是一個語體,而語體或者和語言的使用者有關,或者和語域有關。[6](P44)因此,定義農業論文摘要的一個方法就是從語域的角度進行。Halliday認為,語域指“根據語言的使用情況所發生的變異,在特定的語境中人們會使用特定的語言結構”[7](P52),主要包括語場、基調和方式三方面的內容。下面我們從三個方面對農業論文摘要的語域分別進行分析。
1.語場指談論的事情和交流的目的。[6](P44)語場制約對概念意義的選擇,尤其表現為對及物性結構和語態的選擇。由于農業論文又屬于科技論文,因此我們可以參考Ghadessy對科技論文摘要的定義,把農業論文摘要定義為“囊括了相應農業論文的主要內容和篇章結構的壓縮簡練的語言片段”[8]。
2.基調指交際中涉及的人以及交際雙方的關系。[6](P44)基調制約對人際意義的選擇,尤其表現在對語氣結構和情態的選擇上。農業論文摘要面向的專業群體是農業科技人員,論文作者要把自己在相關農業領域的發現真實、客觀地反映給農業界同行。
3.方式指交際的形式,即口頭交談還是書面溝通。[9](P45)摘要的結構反映了正文的結構,通常分為通報性摘要和資料性摘要兩類。前者只包括文章或報告的主題,具體細節少,通常只有材料、方法和結果,這類摘要一般較短,常常只有一個或幾個句子;后者包括更多具體的內容,如目的、方法、材料、結果和結論,我們所見的絕大多數摘要都屬于這類。資料性摘要又分為非結構式摘要、全結構式摘要和半結構式摘要三種。農業論文摘要是能夠獨立存在的小短文,也是正式的科技論文,語言精煉,小句中的名詞詞組富含信息。
二、數據和分析方法
(一)數據
為了保證本項研究的說服力和可靠性,我們根據期刊的影響力(影響因子)挑選了4種最有影響力的國際農業期刊,分別是CropScience、BulletinofEntomologicalResearch、AgronomyJour-nal和EcologicalEntomology,分別從中選出2篇2008年發表的論文摘要和2篇2009年發表的摘要。論文作者既有來自英語國家的,也有非英語國家的;論文涉及的內容全面,包括作物學、動物科學、生物學、林學、生態學等。為了研究的方便,我們選取的摘要均為非結構式摘要。
(二)分析方法
我們應用Halliday的系統功能語法理論,對選取的這15篇農業論文摘要的詞匯語法層的主要結構,即小句的及物性、語態、語氣和主位結構進行分析。分析后將結論進行卡方檢驗,推論到其他相關農業論文。
三、結果和討論
(一)及物性
所選的15篇農業論文摘要都是與農業領域的問題有關,這些問題選擇什么“過程”(動詞詞組)來實現其概念意義至關重要。如:Analysisofvariancewasperformedoneachdataset(物質過程)Youcansensethatembryocells….(心理過程)TheresultingpvaluesdifferedfromthethreemethodofcalculatingMFWandMF(關系過程)Theresearcherclaimeditwastenable…(話語過程)Whatwearediscussingis….(行為過程)Thereisthepossibilitythatembryotrophecanbeaffected…(存在過程)對小句的及物性結構分析。過程總數平均為13.46。在6種過程類型中,比例最高的是關系過程(50.5%),其次是物質過程(37.6%),一般來說,關系過程不僅能表達事物之間的關系,而且能夠描述事物的屬性。物質過程則常常涉及到客觀世界發生的一切,而農業論文摘要的目的就是公布發現,宣布信息,既有描述型語篇特點,又有敘事型語篇特點。關系過程和物質過程的選擇恰恰符合了農業論文摘要這種語場的需要。物質過程的出現率偶爾會比關系過程還高(如第4篇),但兩個過程的平均總數占絕大多數(88.1%)。論文作者強調的主要是客觀的發現而不是個人主觀的感覺,因此心理過程用得不多(4.4%)。在這15篇摘要中有8篇根本就沒有出現心理過程。正因如此,話語過程和行為過程也用得很少(各占1%和1.9%)。存在過程(4.5%)主要存在于“therebe”句型當中,并且只在5篇中出現。以上的分析說明農業論文摘要中及物性結構的選擇符合語場的需要,而且農業論文摘要兼有描述型和敘事型語篇的特點,其特點主要由關系過程和物質過程來實現。
(二)語態和主位結構
Halliday認為,有“施事性”的小句是“非中動”。[7](P52)非中動句有主動與被動之分。例如:(1)Agricultureexpertpreventedrecurrenceofcropdisease.(2)recurrenceofcropdiseasewaspreventedbyagricultureexpert.例(1)和例(2)都是非中動句,但例(1)是主動句,而例(2)是被動句。兩句中的“expert”就是“施事者”,所以兩句都有“施事性”。農業論文摘要中絕大多數小句是被動句,這證明了農業論文摘要的嚴謹性,因為被動句比主動句表達更為客觀。在所有的小句中,主動語態和被動語態分別占了28.4%和71.6%。被動語態比主動語態多,這是因為農業論文摘要屬科技文獻,而科技文獻更強調研究者客觀的發現而非研究者主觀的感覺。農業論文摘要是正式的科技論文,為了將其概念意義和人際意義有效組織起來,農業論文摘要一定會選擇相應的語篇意義。這可以體現在小句的主位結構上。主位結構可以分為幾種:(1)無標記主位,即主語與主位重復,如:Thisarticledealswiththegrowingsituationofnandin…(2)有標記主位,如:Firstabiotrophycanberesultedfromasvari-ablesourceaspossible.(3)狀語主位,即狀語位于句首,如:beforethearrivaloftheconclusion,weanalyzedthedatabywayof…(4)多重主位,即有多個主位,如:conclusivebutsuggestive.15篇論文摘要的主位特征見表2。表2表明,摘要中平均有72.6%的小句的主位和主語重疊,為無標記主位。即大多數小句的語序是正常的,這符合農業論文摘要提供信息的需要,因為其他成分做小句的主語可能會削弱科技論文嚴謹性和正式性的特點。其中第1篇和第3篇中所有的主位都是無標記主位。摘要中有18.5%的小句是有標記主位,并且大部分都是狀語充當主位,突出了小句間的邏輯關系。由于農業論文摘要格式明晰,所以小句中較少出現多重主位,尤其是包含語篇意義成分的多重主位。表2表明摘要中的多重主位只占了3.7%,并且15篇中有11篇沒有多重主位。主位結構的選擇同時再一次證明了農業論文摘要的基調:直接羅列事實,坦白表達觀點。
(三)語氣
語氣表達語言的言語功能包括陳述、問題、提供和命令。[5]農業論文摘要的基調是提供研究者的發現并陳述作者的觀點和看法,因此摘要中所有的小句是陳述句是很自然的。在過去時、現在時、現在完成時和將來時這4種時態中,最常出現的是過去時(54.1%),然后依次是現在時(31%)、現在完成時(8.7%)和將來時(1.3%)。由于農業論文摘要中如設計、研究對象、處理和結果部分常常是在寫文章之前就完成的,所以用過去時;而摘要中的目的和結論部分多用現在時;背景部分有時選用現在完成時;將來時則用在作者對研究的前景展望部分。15篇摘要中的過去時和現在時加在一起的比例為85.1%。其中第6篇和第7篇中沒有出現過去時,而現在時的比例在這兩篇摘要中分別占63.6%和85.7%,我們還可以注意到,15篇中每一篇都包括現在時,而且都占相當重的比例。因此,農業論文摘要主要描述了研究者正在做的(現在時),同時陳述了研究者以前的研究所得(過去時)。而作者對未來研究的預測不是必需的。情態主要由小句中的情態動詞和其他情態成分來實現,它們不表示肯定或否定,而是表示兩者之間的某個度,體現說話人對事物的判斷和態度。15篇摘要中有11篇沒有出現情態動詞,其他的出現率也較低。情態動詞的低比例也表明了農業論文摘要中事實或觀點的陳述常常是確鑿肯定的而不是模棱兩可或含糊不清的,從而再一次證明了科技文獻的科學嚴謹性。
四、結論
雖然本研究的樣本只有15篇,但以上所有研究的p值都小于0.001,表明該結論具有統計學顯著性意義,即該結論可以推論到其他相同農業類論文。我們得出農業論文摘要的文體特征如下:其語場是農業領域的研究與發現,以事實與觀點為其概念意義,表現為關系過程和物質過程為主,心理過程和存在過程為輔,極少有話語過程和行為過程;語態多用被動語態。農業論文摘要的基調是作者向農業界同行陳述發現,說明觀點,以敘事和描述為其人際意義,主要表現為通篇幾乎都是陳述句;第一時態以過去時和現在時居多;極少情態動詞和其他情態成分。農業論文摘要的方式是正式的科技論文,以提供信息為其語篇意義,主要表現在大多數為無標記主位,少數有標記主位,極少多重主位。上述討論表明,應用Halliday的系統功能語法方法我們可以得到農業論文摘要的文體特征,同時這些特征又都為實現學術論文摘要的總體交際目的服務。我們總結出該語類的必要成分與可選成分,最后推導出一個可以描述語料中所有論文摘要的語篇體裁結構潛勢的程式。我們可將分析的成果用于英語論文寫作教學中,體裁分析的教學方法使學生進一步明確論文摘要寫作的目的;展示作者的研究結果,說服語篇社團的其他成員來接受自己的觀點,也有助于學生熟悉英語論文摘要的宏觀結構,了解為了實現交際目的在語篇構建方面所采取的策略。經過反復的讀寫訓練,學生能學會英語論文摘要體裁的使用規律,明確該語篇社團已建立的規范,體會到篇章語言策略和社會認知的對應關系,從而提高撰寫英語論文摘要的能力。因此本研究有較大的教學指導意義。