前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇學習語文論文范文,相信會為您的寫作帶來幫助,發(fā)現(xiàn)更多的寫作思路和靈感。
關鍵詞:外語學習;交際能力;文化;習得
一
“外語教學的根本目的不是傳授語法知識,而是培養(yǎng)交際能力;學習者產生的語言不僅要符合語法要求,而且要符合社會規(guī)范,要合情合理,貼切得體”(劉潤清,1999:161)。“交際能力”(CommunicativeCompetence)最早是由美國人類學家和社會語言學家海姆斯(D.Hymes)在1972年提出的。這一概念與喬姆斯基提出的“語言能力”(LinguisticCompetence)相對立,既包括語言能力,又包括語言運用。
隨著交際能力概念的提出和語言學理論的發(fā)展,人們逐漸認識到,“習得任何語言都要習得其語用規(guī)則和文化”(劉潤清,1999:167)。每一種語言都有其語法規(guī)則,同時又有一套自己的語用規(guī)則(即如何得體地應用語言完成人際交流)。這套語用規(guī)則與其所屬文化密切相關,它涉及到使用這種語言的群體的社會制度、風俗習慣、思維方式、價值觀念、、道德標準、生活方式、民族心理、審美觀點等。語言既是文化的一部分,又是文化的載體。不同語言群體的文化不同,其語言使用規(guī)則也不同。要實現(xiàn)與不同群體的人進行成功的交際,離不開對對方文化知識的了解。因此,要學習一門外語,從而獲得以這種外語為載體的良好的交際能力,就必須習得它所承載的文化知識。
外語文化習得不同于母語文化習得。母語文化習得是與語言習得平行進行的,中國學生在習得母語語言知識時,也同時習得了正確得體地運用母語的文化知識;而他們學英語或其他外語時,往往強調語言知識、語法規(guī)則的學習,而忽視了這種外語所承載的文化因素的習得。因此,即使是語言能力強的優(yōu)秀外語學習者,也極易在與該族語人的交際中產生語用失誤、交際障礙,甚至是文化休克(CulturalShock),其后果是嚴重的。正如著名語言學家Wolfson曾指出的那樣,外語學習者與講這種語言的民族人交際時,他們的發(fā)音或句法錯誤往往可以被容忍,而他們違反語言使用得體性的現(xiàn)象則被認為是不禮貌的。因此,要獲得與講外語的民族的人進行順暢交際的能力,就必須在學習外語語法知識的同時習得其文化知識。
二
在認識到文化習得對外語學習的必要性后,不少研究者開始了對文化習得的研究,并提出一些理論框架。在國外學者的研究中,較有影響的是文化適應模式(theAcculturationModel)。其主要觀點是:外語學習是文化適應的一部分,學習者對目的語的適應程度決定其習得外語的程度。換句簡單的話說,學會一門外語同時也是學習、適應一種外國文化。這種理論的提出是基于對在自然環(huán)境下外語學習的研究。學習一種外語的過程就是逐步適應這種新的文化的過程。這是因為語言既是表現(xiàn)文化的主要手段,又是文化的載體。通常學習一門外語,不可避免地會涉及學習者對講這種語言的該族人的看法和態(tài)度。學習者要學好這種語言,就必須了解和適應該語言所表達的思想體系和信仰體系,以及涉及到的文化格調、風俗習慣、交際系統(tǒng)等。文化適應模式還認為,學習者對外語文化的適應程度表現(xiàn)在他與該文化的社會距離和心理距離如何。一個學習者作為其母語民族的一個社會成員去接觸另一個民族的成員時,會有諸多社會因素影響到他的態(tài)度;這些因素構成他去適應新文化、學習新語言的社會距離。心理因素則是由學習者自己的情感因素所決定的。
我國學者高一虹曾提出一個“1+1>2”的第二語言習得模式。她不僅認為語言習得的同時又是文化習得,而且認為兩種文化的融合會在學習者身上造就出一種新的人格。學會第二語言之后,兩種語言的文化在該學習者那里就不再是水火不相容的并存,更不是一種文化代替另一種文化,相反,兩種文化會相互作用,學習者會加深、拓寬對第一文化的認識,又因移情作用對第二文化也會有深刻的理解。這樣的學習者比不懂第二語言的同族人對母語文化的優(yōu)點更加欣賞,對其局限性也更加敏感,而且比不懂第二語言的外族人對第二文化的特點看得更清楚,對其優(yōu)點感受更深。這種強烈的雙文化意識使學習者的創(chuàng)造潛力得以發(fā)揮。如果他的造詣很深,他很可能有時比本族人還本族人,比外族人還外族人。這種新的人格的轉換過程,不是從第一文化到第二文化的橫向轉換,而是從低級需要層次向自我實現(xiàn)狀態(tài)的縱向超越。
三
文化,是一個包羅萬象的概念,它也處在不斷變化之中,因此文化習得對于外語學習者來說并非易事。文化習得與外語學習是部分與整體的關系,我們要正確對待二者的關系,不能把部分等同于整體,也不能以整體來代替部分。對于中國外語學習者在學習過程中文化習得的問題,眾多學者曾展開過熱烈的討論,但至今未有定論。筆者認為,文化習得應注意以下幾個方面。
第一,文化習得應以目的語文化的主流文化和共時文化為主。同一語言群體往往是多種文化的有機復合體,其中有主流文化,也有屬于各種不同群體的亞文化。如在美國社會中,來自東方的亞裔美國人的文化和來自非洲的美國黑人文化等都是亞文化。作為外語學習者,我們應習得其主流文化,因為主流文化代表著目的語語言群體絕大多數(shù)人的文化取向。此外,文化不是始終如一的,它時刻都在發(fā)生著變化。任何語言群體的現(xiàn)實文化都是有其歷史淵源的,我們應對其共時文化的歷史沿革有所了解,但文化習得的重點應放在其現(xiàn)階段的文化內容上,因為它代表目前文化的發(fā)展水平及未來文化的發(fā)展方向。
第二,文化習得要消除文化定式、減少偏見。文化定式(Stereotypes)是一種整體式的文化取向,即把某一文化群體中的每一個成員都當做該文化的代表的—種傾向,其結果是每個文化群體的成員都被當做其所屬群體的代表而具有此群體的文化特征。文化定式使得人們用過分簡單的語言概括并描述目的語文化,而忽視了其文化的個性。例如,有人這樣概括:中國人好客,美國人富有、慷慨,黑人擅長音樂、舞蹈和體育運動,猶太人聰明,德國人呆板、僵硬,日本人雄心勃勃,非洲人懶惰、隨遇而安。這種文化定式忽視了目的語民族的個人文化特征,無疑對交際是不利的。文化習得就是要讓學生避免戴著文化定式的眼鏡去接觸目的語文化。因此,我們在以目的語群體主流文化為主要內容進行文化習得時,還要兼顧主流文化內不同群體的亞文化及它們之間的差異,盡量接觸一些其社會階層、年齡、性別等不同的群體的亞文化,使自己對目的語語言文化的理解具體化。
偏見是“以一種錯誤的或不可變通的概括為基礎的一種反感心態(tài)。這種心態(tài)也可能表達出來,也可能被別人知覺到。它可能是針對作為一個整體存在的群體,也可能針對某一群體的個體”(賈玉新,1997:106)。偏見不是一般性的看法錯誤,它和文化定式一樣,具有執(zhí)著的情感內涵:它對使其改正的證據(jù)總是固執(zhí)地抵抗;它是僵化的、不可逆轉的、不可改正的態(tài)度;它基于錯誤的判斷或先入之見,是對別的群體或個人采取的否定態(tài)度,是一種不健康不合理的心態(tài)。偏見的存在嚴重影響了不同文化之間的人際交往。因此,為了能與目的語文化的人進行成功交際,我們應通過必要的文化習得減少偏見,使學習者對待目的語文化有一個健康平和的心態(tài)。
第三,文化習得要克服民族中心主義(Ethnocentrism)。WilliamGrahamSummer(1940)認為,民族中心主義是指“某個民族把自己當做世界的中心,把本民族的文化當做對待其他民族的參照系;它以自己的文化標準來衡量其他民族的行為,并把自己與其他文化隔離開來”(賈玉新,1997:108)。這常常是無意識的產物——人們經常理所當然地認為,與其他民族或群體相比,自己民族的價值觀念、社會規(guī)范、社會語言規(guī)則等更加真實、更加正確。民族中心主義是一種普遍現(xiàn)象。世界上任何民族、任何群體成員都常常自覺不自覺地表現(xiàn)出程度不同的民族中心主義。由于民族中心主義對非本民族文化的人認識有錯誤,容易造成對其行為的錯誤解釋,導致不同民族或文化之間的相互不信任、甚至相互仇視;由于它認為本民族文化是天下唯一合理的文化,還會導致文化沖突。此外,民族中心主義使自己產生優(yōu)越感,以自己的文化準則去衡量非本族成員的行為,并試圖改變他人的思維方式和生活習慣。它是對交際影響較大的一種心理因素,不利于跨文化交流。因此,在文化習得的過程中,我們應該注意克服民族中心主義。只有多了解、多接觸,才能為降低民族中心主義的影響創(chuàng)造機會。通過文化習得,我們最終應以習得文化的文化相對主義為目標。所謂文化相對主義,即一種文化中的行為只能用其自身的準則去理解和評價。這意味著,在跨文化交際中,只能用對方文化的信仰、價值觀、社會規(guī)范等作為標準來解釋和評價其行為。
文化習得不僅是學習者獲得目的語文化知識的過程,而且是其獲得文化意識(CulturalAwareness)的過程。文化意識意味著學習者認為文化都是平等的——每一種文化都有其獨特的屬性,沒有任何一種文化優(yōu)于或劣于其他文化。要獲得文化意識,學習者必須對母語文化和目的語文化有一個深刻的了解。而要達到這個目標,我們就要走出母語文化的窠臼,以局外人的眼光來審視和反思母語文化,這樣可以減少偏見和降低民族中心主義;同時,我們還要以局內人的眼光來審視目的語文化。只有通過習得其主流文化和了解其亞文化,我們才能夠消除文化定式,才能夠切身地從目的語文化成員的角度來衡量和評價其社會行為和語言行為,就像胡文仲及高一虹在《外語文化與教學》中指出的:“只有了解外國文化,才會對本民族文化有更深刻的理解;只有懂得了本民族文化,才能更好地掌握外國文化。”
參考文獻:
[1]賈玉新.跨文化交際學[M].上海:上海外語教育出版社,1997.
化學是一門以實驗為基礎的自然學科,而且初三的時候才會接觸,由此可見,學習化學要有一定的學習基礎和較高的理解能力,同時也需要同學們自己進行思考和探究。在探究的同時也會伴隨著問題的產生,也會有許多的不解,這樣就需要大家爭對不懂的地方進行提問,但是有許多的同學卻不懂得怎樣提問,更不知道從哪個方面進行提問,于是針對這個現(xiàn)象我查閱了許多書籍,尋問了許多有經驗的老師,同時還對同學進行了一個大規(guī)模的調查,并從中分析得出了以下結論。
一、有問而不提者
每一個學生都有一顆好奇的心,同時也喜歡去探索一些未知的事物,得出自己的見解,但是有些學生在探索中遇到的問題去不敢提問,怕自己出錯而丟面子。
就此問題而言,教師可以主動與學生交流,并把學生分成3-4組,在每組都放入一些學習稍差的學生,中等的學生和優(yōu)秀的學生,這樣既可以促進同學之間的友誼,也可以讓他們在學習上互相幫助。與此同時,教師可以給每個小組布置作業(yè),讓他們自己進行探究,同時讓每組組長總結小組的問題,教師可抽出1-2節(jié)課讓他們把問題提出,并讓其他學生幫助解決,老師在一旁協(xié)助。
二、知道探究卻不懂得提問者
許多同學不知道怎樣提出自己的疑問,不知道自己所遇到的問題是源于哪個方面的。
針對這一方面,教師可以教學生去理解和掌握常規(guī)性的提問,例如把問題歸納成四個方面,即認知性問題、分析性問題、評價性問題和創(chuàng)新性問題。只有讓學生們把這些理解透徹,學生才能夠學會如何提出一些有價值的問題,讓同學們的學習得以升華,讓他們更近一步的了解和體驗化學的世界。這樣也使得學生可以提出自己的獨特見解,和一些獨特的做法與設想。
三、不會抓重點提問者
隨著所學知識的不斷增長,學生大腦中的化學知識也在不斷的增多,同時也會交雜在一起,這樣會使得提出的問題偏離主題,于是針對此問題我查到了一種有效的方法。
針對課題提問。如CO2教學中,CO2有些什么性質。針對文章的重點、難點提問。如學生問,Al(OH)3為什么會是兩性的。
針對舊知識與新知識之間的聯(lián)系提問。如收集N2的方法與以前學的哪種單質較為相似。
同時,教師也可以引導同學們從不同方面來對同一事物進行提問,還可以可以讓同學們用不同方法來解答同一個問題,從而找出他們之間的聯(lián)系,讓學生更好地來學習化學。
四、對提問沒有激情者
在學習過程中,有許多學生沒有那種激情來提出自己的問題,他們只想一味地聽老師的講解,在他們看來,學會老師上課講的就足夠了,針對這一問題,我有一個獨特的方式。
1.鼓勵法
利用同學們的好勝心,在班級里舉行一些小的競賽。如:誰提的問題最有價值等,并且評出一個優(yōu)勝者,可以進行一些獎勵,同時設一個榮譽榜,讓大家爭論著為自己留名。
2.求知欲
把一些同學們所不了解的新奇的化學反應展示給大家看,讓學生產生好奇與求知心理,并告訴大家“學好化學你也能做到”,以此來提高學生們對化學的興趣,有了興趣學生們也會對其產生激情與動力,同時也可以讓同學們更加積極地去探索與發(fā)現(xiàn)化學上的新問題。
2.問題教學提出的依據(jù)。
①高中語文課程要求進一步提高學生的語文素養(yǎng),使學生具有一定的探究能力,為終身學習和有個性的發(fā)展奠定基礎。
②高中階段的教學應教會學生學“問”。
③教師發(fā)現(xiàn)學生課下提出的問題多集中在知識性問題上,極少數(shù)學生能提出有價值的問題。
④問題教學的實施在理科課堂中收效顯著,它是否同樣適合高中語文課堂教學。
基于以上四點原因,我提出假設:問題教學法是指導學生學會學習的有效途徑。
3.語文問題教學的實施策略。
3.1實施步驟:
①教師設置問題情境,引發(fā)學生產生認知矛盾,從而激發(fā)學生提出問題。
②針對學生提出的各種問題,教師要指導學生找出有價值的問題。
③自主、合作探究或由教師講解。
④學生掌握文本內容,并實現(xiàn)知識遷移和自主發(fā)展。
3.2課例分析:(在這里,我以2008年上的兩堂公開課作為課例來分析)
【課例一】《將進酒》教學課例:
步驟1、2創(chuàng)設問題情境并提出問題。
師:請同學們朗讀李白的詩歌《行路難》,他在本詩中流露出怎樣的情感?
生:面對艱難險阻,依舊對未來充滿信心。
師:八年后,李白又寫下了一首詩《將進酒》,那么同學們從這首詩中最想知道的問題是什么?
生1:李白生活得怎樣?
生2:李白這么多年經歷了什么?
生3:李白的人生態(tài)度怎樣?
生4:李白有著怎樣的的情感世界?
師:就語文文本而言,我們看哪個問題提得最具體,最好呢?
生:第4個。因為“詩言志”,“志”即情感。
師:肯定學生的回答。明確本堂課中要探究的主問題:8年后,李白的情感世界。(此處讓學生到電腦前打出,讓學生體會到質疑的樂趣,為進一步的探究做好鋪墊。)
步驟3:探究問題(生生探究,師生探究),引導學生走進李白的情感世界。(具體環(huán)節(jié)略)明確情感世界:狂放、悲壯、樂觀、激憤、孤獨。
步驟4:走出文本,拓寬角度,實現(xiàn)知識遷移和自主發(fā)展。
師:以上我們對李白情感世界的探究是由他第二次漫游時期的兩篇作品提出問題的,那么我們還可以從別的角度提出問題,比如圍繞《將進酒》這首詩中的語句,我們可以提出什么問題?
生1:可以圍繞“酒”字提出問題。如:為什么喝酒?(借酒消愁)什么愁?(懷才不遇)情感世界
生2:可以圍繞“萬古愁”中的“愁”字提出問題。如:愁什么愁情感世界
師:對學生的觀點給予肯定,并布置作業(yè):
從《將進酒》中的“酒”字或“愁”字,走進李白的情感世界。(這項作業(yè)的布置,一可以鞏固、檢驗學生課上的聽課效果,夯實基礎;二可以培養(yǎng)學生在日后的閱讀中學會發(fā)現(xiàn)問題,自主解決問題的能力,從這個角度看,又有很大的開放性。
【課例二】《逍遙游》教學片斷:(文本探究中的問題教學課例)
師:作者莊子認為怎樣才能達到逍遙的狀態(tài)?
生:乘天地之正。
師:書下將“正”字解釋為“與辨字相對”,即“不辨”,你怎樣理解“正”字?
生:天地間不變的是自然。
師明確:莊子認為一切順應自然才能達到逍遙的狀態(tài)。齊讀課文前兩句,你有什么疑問?
生1:鯤為什么要化為鵬?
生2:鯤是怎樣化為鵬的?
生3:作者為什么要這樣寫?
師引導:鯤“化而為鵬”與“乘天地之正”有關系么?
生:鯤“化而為鵬”抵達南溟實際上就是順應了自然,也就是做到了“乘天地之正”。(突破了難點,為后面文本的解讀作了有力的鋪墊。同時學生也意識到生1、生3的問題有價值,他們只是從不同的角度問了同一個問題。)
4.問題教學實施的效果。在這兩堂課中,學生的收獲不僅僅是讀懂了文本,難能可貴的是,他們的思維在“問”的過程中活躍起來,主動地將課程設置的內容“能學到什么”和學習方法“怎么學”結合起來。從而為學生將來對問題的“考證”(或者說對學生的終生學習和有個性的發(fā)展)奠定了堅實的基礎。
兩年來,我把問題教學的理論和實踐結合起來,在課堂中不斷改進,基本探明了這條集教法、學法、新課改理念于一體的動態(tài)行為策略。現(xiàn)在我教的兩個班級的大多數(shù)學生在語文學習中能夠獨立思考,主動地提出問題,所提問題的質量與高一時相比有了很大的提高。其中,鄒賀同學(我的課代表)的進步尤為明顯。他不僅能夠對課內外篇章提出問題,并主動搜集材料,尋找答案,而且還能夠較自如的運用這種方法引導同學們進行有效學習,促使班級“問”的風氣長盛不衰。我相信,問題教學對培養(yǎng)學生的創(chuàng)新思維和探究能力,一定大有裨益。
5.結論:語文問題教學突出了對學生質疑、探究、創(chuàng)新能力的培養(yǎng),它突破了“師問生答”的傳統(tǒng)教學,以改變學生的學習品質為核心,著眼于學生的終身學習。可見,這種集教法、學法、新課改理念于一體的動態(tài)行為策略的確是指導學生學會學習的有效途徑。當然,問題教學如能和其他教學途徑合而并用,必能推進中學語文教學進入新天地。
語文對學生的影響是多元的,學生對語文學習的需求也是多樣的,而這種多元性在中等職業(yè)學校有很強的專業(yè)特征,這種專業(yè)性的要求就是要把不同專業(yè)的學生所掌握的語文知識轉化為具體的專業(yè)能力,要把語文教學和學生專業(yè)素質的培養(yǎng)結合起來。因此要針對不同專業(yè)的要求制訂具有專業(yè)特色的語文教學目標,指導不同專業(yè)的語文教學。
1.語文教學和學生的專業(yè)教育要求結合。不同的專業(yè)有自己不同的專業(yè)職業(yè)特點,對語文教學也有不同的專業(yè)性要求,這就要求在具體的語文教學中,把基本教學任務和專業(yè)教育的要求兩者有機地結合起來。如在《蘇州園林》一文的教學中,不同的專業(yè)應有不同的側重,旅游服務專業(yè)應側重于文章所蘊涵的具有鮮明的東方美學特征的分析,而幼師專業(yè)應該把更多的時間放在語言表達上,計算機專業(yè)則應在園林的設計方面做文章。
2.中職語文教學應根據(jù)學生專業(yè)選擇教學內容。目前,中職語文教學內容與學生的專業(yè)基本無關。語文教師要以專業(yè)為突破口,巧妙地把語文與學生的專業(yè)聯(lián)系起來,使教學內容具有專業(yè)性。比如,選擇一些名家名作、名言警句、優(yōu)秀學生作品等,作為計算機專業(yè)班學生文字錄入練習實訓的錄入練習材料,學生在練習的過程中無意識的增大了課外閱讀量,使學生體會到語言文學美,讓他們受到情感的沖擊,達到提高語文閱讀與鑒賞水平的目的。教學中有意識地讓學生運用專業(yè)知識進行語文學習。語文教師可利用學生從網上獲取的課文朗讀錄音、配套圖片或者課件等進行教學,把教學內容與計算機專業(yè)知識結合起來,達到教學目的。
3.語文課堂教學應重視知識拓展環(huán)節(jié),把教學內容與專業(yè)知識拓展結合起來。在中職語文教學中“知識拓展”這一環(huán)節(jié)尤為重要。例如,在旅游服務專業(yè)教學《藤王閣序》一文中,用藤王閣圖片讓學生以感性認識,再把相關歷史故事聯(lián)系起來,還可延伸南昌其他名勝古跡,甚至與本地的一些名勝古跡聯(lián)系起來,如我們贛州的八境臺、郁孤臺等。學生從學語文也學到了旅游方面知識,使語文學習專業(yè)化。
二、教學目標的實用性
中職語文雖是一門文化基礎學科,但在教學中要與學生生活,走向社會結合起來,體現(xiàn)中職語文的實用性。
1.教學應貼近生活。在課堂語文講授時要面對中職生生活實際,尋找課文內容與社會生活的最佳結合點,使教學內容走進學生的生活。例如,在講授《南洲六月荔枝丹》時,為了使學生更好地掌握課文的說明順序和說明方法,訓練學生有條理地向別人介紹某種事物,可帶一些荔枝到課堂上,請個別學生用所學知識向同學們介紹手中的荔枝,從學生的生活體驗出發(fā),向大家介紹說明。用學生熟悉的事物接通了他們并不熟悉的抽象知識,從而激發(fā)他們學習語文的興趣。?
2.中職語文教學應貼近學生的實際需求和未來的職業(yè)生涯。中職生面臨著走向社會舞臺的現(xiàn)實,口頭表達能力是左右著學生就業(yè)和發(fā)展的重要因素之一,語言表達的教學在中職語文教學中有著舉足輕重的地位。我們應該從學生注重“實用”這一特點出發(fā),注重語言表達教學,提高學生的口頭表達能力,培養(yǎng)學生良好的溝通協(xié)作能力。我們可以開展辯論賽或是模擬就業(yè)面試等活動形式進行教學,學生學習積極性高,興趣濃厚,在生活模擬中獲取知識,加深認識,培養(yǎng)能力。
應用文是人們交流信息、處理事務、聯(lián)系工作、洽談業(yè)務等經常使用的一種文字工具。加強應用文教學是滿足學生走進生活,貼近實際應用需要的重要途徑之一。從廣告到銷售說明書、從聽廣播到寫通知或廣播稿、從寫求職信到工作總結等,培養(yǎng)學生具備一種在日常生活學習和運用語文的基本能力。
3.中職語文教學還應加強與其他學科的聯(lián)系。我們要正確定位中職語文教學的任務和功能,在強化課堂教學的同時,多開展語文課外活動,把語文學習與不同專業(yè)聯(lián)系起來。例如,在教學中要求學生運用已有的計算機知識自行上網查找有關資料,向師生們展示自己的查找結果,并讓其他學生做出評價;又如在說話訓練中聯(lián)系名勝景觀、服務技巧、社交禮儀等學科進行相關情景教學訓練,培養(yǎng)學生即興講話、與人溝通的能力,增強學生的應變能力,啟發(fā)學生從語文學習中去發(fā)現(xiàn)學科之間的聯(lián)系,引導學生對相關學科的探究熱情,增強語文學習的實用性。
三、教學方法的實踐性
語文是一門實踐性很強的學科,在教學過程中,要加強學生自主學習的語文實踐活動,引導他們在實踐中主動地獲取知識,形成能力。
1.中職語文教學必須對學生加強以專業(yè)知識為內容的聽說能力訓練,以學生的專業(yè)知識為內容,結合專業(yè)設置情境,進行聽說訓練。學生用熟悉的材料練習聽說能力,有話可說,有話會說。
根據(jù)中職學生好動愛玩的特點,我們可以把語文課變成表演課、朗讀比賽課、演講課、討論課,鍛煉學生表達的能力,激發(fā)學生對語文學習的興趣,讓學生們在活動中提高語文運用的能力。如在教讀話劇《雷雨》一課,讓學生先觀看電影《雷雨》,然后根據(jù)課文,排演話劇,在課堂拓展階段表演。這樣不僅可以激發(fā)學生的學習興趣,還可以讓學生更深入地理解人物性格。
2.要為學生創(chuàng)造更多的參與語文實踐活動的機會。語文教師必須為學生構建一個開放的語文學習體系。
總之,教學中只有把握了中職語文的專業(yè)性、實用性和實踐性三個特點,轉變教學觀念,改革教學方法,才能達到提高教學質量,促進能力發(fā)展的要求,從而實現(xiàn)中職學生素質教育目標。
在文學的方面,抒情是文學中的主要表達方式,因而首先從抒情的角度進行分析中西方文學的差異。文學上的抒情有很多種不同的方法,文學者在很多不同的情況下,往往需要用到抒情這種表達方式,以期抒發(fā)學者自己內心的情感。首先從東西方的抒情原則看,在西方的文學作品中,抒情的原則主要是從理性出發(fā),一切的抒情方式都強調有“理性”概念,并不會太過感性,因而西方的抒情語句也就顯得比較的直白,而不會有太多的修飾與比喻。在西方人的文學理念里,人類的情感里,不應該有太過得感性,而是由一定的限度,保持有一定的理性觀念,在人類運用抒情的表達方式抒發(fā)自己的內心情感時,保持一定的限度,不會過分宣泄自己內心的情感,而是以一種理性地抒發(fā)。另外,西方的英語文學比較注重有感而發(fā),對發(fā)生的事情、體驗、認識有所感悟才會運用文字書寫下來,抒發(fā)自己內心真切的感動,有感而發(fā)這一特點與中國的文學抒情相同,運用抒情的手法之前,都需要有對事物、人物有些許感觸。在東方的文學作品中,中國的文學以抒情為主要抒寫方式的作品當屬“詩詞”了,中國的詩歌文學中,大多數(shù)都是用以抒發(fā)作者內心的情感,因而在中國史上的詩詞大多數(shù)都是抒情詩。中國文學的抒情方式比較浪漫、感性,以宣泄詩人內心的許多不同種類的情感,用大量的感性詞語構成句子,相對西方的抒情文學作品,中國的抒情文學作品比較容易打動讀者的心弦,這主要是由于中國文學的用詞比較的多樣,宣泄情感的詞語有許多形式的用法,中國的文字成千上萬,構成的詞語也是多式多樣的。且相對西方文學的抒情,中國文學比較感性,沒有一定的理性概念,宣泄內心的情感比較自由。
二、中西方文學的鑒賞角度差異
在西方的文學中,對于文學作品的鑒賞主要是讀者們對于作品的評論,他們認為,鑒賞一部文學著作,就是評論該文學作品,西方文學者比較注重人類的評論。由于在文學的詞語當中,“評論”與“鑒賞”有著很大的差異,“評論”的發(fā)出者往往是社會中的大眾,評論可以使很隨意的一句話,或者是看完這部著作后的一句感嘆句,而“鑒賞”的發(fā)出者往往是比較專業(yè)的文學者,鑒賞需要有比較專業(yè)的術語組成,鑒賞會是一段長長的專業(yè)的話語,鑒賞的構成需要有專業(yè)人士組織話語,不能只是隨意的幾句話。另外,再繼續(xù)從文學作品中的鑒賞角度進行探究中西方的文學差異,西方人鑒賞文學,運用的是大眾的評論話語對文學進行鑒賞,且西方人們的評論主要是對文學內容的評論,評論的語句運用的是簡單陳述,評論得比較簡單。而中國文學中的鑒賞則是注重對文學作品中的人物性格、心理活動故事情節(jié)的藝術特點等的描述,中國文學的鑒賞大多以此種形式進行鑒賞,相對西方的文學鑒賞,會更顯得有內涵、透徹。從這兩者的分析,西方的學者比較注重“真實性”,善于剖析文學作品的真正主旨,而中國文學學者則是比較注重文學作品的“意境”,學者主要體會的是文學中所要表達的情感,中國文學的學者比較善于發(fā)現(xiàn)文學作品里面的修飾、修辭手法、表達特點。對于中西方的文學鑒賞方面的差異,中西方的文學都是各有千秋,西方的學者注重的是文學作品的精華與文學作品中的深層的哲理意義,注重體會文學的深層含義;而中國文學學者則是注重體會文學作品中的語句,善于學習文學作品的表達手法,更注重文學中的優(yōu)美詞句的體會。
三、中西方文學的語句構成差異
在眾多的中西文學的著作看來,從中西方文學的語句構成的角度分析,西方文學的著作主要有小說、戲劇,而中國的文學著作則主要是詩詞、小說。首先從小說的著作進行探究中西方的文學差異,西方的小說的語句構成簡單、直白,沒有太多的修辭手法,西方的小說拙作非常注重的是小說的情節(jié)描述,在西方學者認為,小說的情節(jié)是小說的主要構造,因而在西方的小說當中,都不難發(fā)現(xiàn),西方的小說的故事情節(jié)發(fā)展得很快,而且西方的小說的情節(jié)發(fā)展會有許多出人意料的地方,這種猜不透的故事情節(jié)是西方文學的一大魅力,吸引著眾多讀者閱讀,因此西方的小說運用的最多的手法是環(huán)境的鋪墊、烘托,而且西方的小說中的結局往往是令人深刻而具有深層含義的一個結局,需要讀者用心再回想小說的情節(jié),讓讀者從中悟出該小說所要表達的深層次的含義。而中國的小說的語句成分相對較復雜,運用較多的修辭手法,注重語句的優(yōu)美,在中國的學者認為,文學的優(yōu)美,在于文學作品中的語句之中,因此中國的小說也就偏向于注重對小說故事中的人物、環(huán)境描寫,描寫得生動形象,在中國的小說中,情節(jié)的發(fā)展較為簡單,沒有太多復雜的情節(jié),相對于西方的小說,中國的小說的情節(jié)描述較為簡單,小說索要表達的含義、主旨相對較為簡單。當然,小說的背景也是非常重要,小說的描寫背景與小說所要表達的真正主旨有著很大的聯(lián)系,要體會小說的旨意同時也要深切了解小說當時描寫的寫作背景,能夠真正體會到小說的主旨是很難的,往往都有著很深層的含義,這里的中西方文學中的小說中隱藏的深層含義差別不大,只是在小說的刻畫方面有所不同,西方的小說注重對情節(jié)的刻畫,中國的小說則是注重對人物、環(huán)境的刻畫。另外,西方比較著名的文學著作就是戲劇,西方的戲劇相當于一個劇本,因而也就更體現(xiàn)了西方文學更加注重情節(jié)描述的特點,致使西方的戲劇在文學壇上比較著名。中國的文學另外比較著名的則是詩詞,詩詞的描述主要是作者抒感的媒介,詩詞注重修辭的使用,突顯了中國文學注重修辭手法的使用特點。
四、小結