首頁 > 文章中心 > 中西教育差異論文

      中西教育差異論文

      前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇中西教育差異論文范文,相信會為您的寫作帶來幫助,發現更多的寫作思路和靈感。

      中西教育差異論文

      中西教育差異論文范文第1篇

      關鍵詞:中西方文化 差異 教學 交際 能力

      中學英語新課程標準對英語課程的任務里有這樣的描述:幫助學生了解世界和中西方文化的差異,拓展事業,培養愛國主義精神,形成健康的人生觀,為他們的終生學習和發展打下良好的基礎??梢娏私馐澜绾椭形鞣轿幕牟町悓τ谟⒄Z學習有著重要的意義。

      英語教學的最終目的是發展交際能力。語言能力是交際能力的基礎,然而具備了語言能力并不意味著具備了交際能力。越來越多的人已達成共識,即交際能力應包括五個方面:四種技能(聽說讀寫)加社會能力(即和不同文化背景的人們進行合適交際的能力)。

      但英語教學中,我們教師往往比較重視語言的外在形式和語法結構,即培養學生造出合乎語法規則的句子,而忽視了語言的社會環境,特別是語言的文化差異,致使學生難以知道什么場合該說什么話,從而忽視了學生的交際能力。在此,語言的文化差異在英語教學中的作用作為一個重要問題被提了出來。我就初中英語教學中涉及的中西方文化差異進行了分類,在平時的教學中有意識地進行比較教學。

      1.稱呼語

      人教社jefc教材book3 lesson 14 the man upstairs中,出現過“i’m sorry to trouble you, comrade.”的道歉語?!癱omrade”是社會主義國家所特有的稱呼,在英語國家稱呼不知其名的陌生人常用sir和madam。如果我們和英語國家的人以comrade相稱,他們就會感到莫名其妙。

      又如學生知道teacher的含義是“老師”,上課時的問候語往往是“good morning, teacher!”也就相應地把“李老師”稱為teacher li。其實,英語中teacher只是一種職業;漢語有尊師的傳統,“教師”已不僅僅是一種職業,而成為一種對人的尊稱。由于這種文化上的差異,造成學生的簡單理解:李老師=teacher li英語國家的人聽起來感覺別扭。英語中稱呼人一般用mr., miss, mrs.等。

      2.感謝和答謝

      一般來說,我們中國人在家庭成員之間很少用“謝謝”。如果用了,聽起來會很怪,或相互關系上有了距離。而在英語國家“thank you.” 幾乎用于一切場合,所有人之間,即使父母與子女,兄弟姐妹之間也不例外。送上一瓶飲料,準備一桌美餐,對方都會說一聲“thank you.”。公共場合,不管別人幫你什么忙,你都要道一聲“thank you.”。這是最起碼的禮節。(現在這種習慣正被越來越多的人認同、接受。)

      當別人問是否要吃點或喝點什么時(would you like something to eat/drink?),我們通常習慣于客氣一番,回答:“不用了”、“別麻煩了”等。按照英語國家的習慣,你若想要,就不必推辭,說聲“yes, please.” 若不想要,只要說“no, thanks.”就行了。這也充分體現了中國人和英語國家人的不同風格。

      3.贊美及回答

      在英語國家,贊美也常用來作為交談的引子。贊美的內容主要有個人的外貌、新買的東西、個人財物、個人在某方面的出色表現等。對別人的贊美,最普通的回答是:“thank you.”。如,a:your skirt looks nice. b:thank you. 而我們對于別人的贊美往往謙虛地說:“沒有,沒有。”,“哪里,哪里?!辈桓蚁残斡谏?,以防被人說驕傲。

      4.隱私

      中國人初次見面問及年齡、婚姻、收入表示關心,而英語國家人卻對此比較反感,認為這些都涉及個人隱私。如在jefc book 1 lesson 16中有這樣的對話:“how old are you, mrs read?”“ah, it’s a secret!”為什么mrs read不肯說出自己的年齡呢?因為英語國家人都希望自己在對方眼中顯得精力充沛,青春永駐,對自己實際年齡秘而不宣,婦女更是如此。再如中國人表示關心的“你去哪兒?”(where are you going?)和“你在干什么?”(what are you doing?)在英語國家中就成為刺探別人隱私的審問、監視別人的話語而不受歡迎。

      5.打招呼

      中國人日常打招呼習慣于問:“你吃飯了嗎?”(have you had your dinner?)如果你跟英語國家的人這樣說,他們認為你是想請他們吃飯。英語國家人打招呼通常以天氣、健康狀況、交通、體育以及興趣愛好為話題。

      6.介紹

      人教社jefc book 1中“what’s your name?”出現的頻率相當高,但對于它在何種情況下使用卻鮮有解釋。實際上,英語國家的人在談話時一般先介紹自己的名字,如“i am…”對方自然會即刻說出自己的姓名。即使在填寫表格、面談等場合需要問及姓名時,一般也只說“your name, please?”或“may i know your name?”如果使用“what’s your name?”,他們就會覺得有一種被審問的感覺。

      7.節日

      中國和英語國家的文化差異還顯著地表現在節日方面。除中國和英語國家共同的節日(如new year’s day)外,雙方還各有自己獨特的節日,中國有the spring festival, mid-autumn day等,英語國家有valentine’s day(情人節),april fool’s day(愚人節),thanksgiving day(感恩節)和christmas day(圣誕節)等。中西方節日的風俗習慣也很不相同;這在人教社jefc教材中有充分地體現,如jefc book 2 unit 3 mid-autumn day和book 3 unit13 merry christmas!在節日里,對于別人送來的禮物,中國人和英語國家的人也表現出不同的態度。中國人往往要推辭一番,表現得無可奈何地接受,接受后一般也當面不打開。如果當面打開并喜形于色,可能招致“貪財”的嫌疑。而在英語文化中,人們對別人送的禮品,一般都要當面打開稱贊一番,并且欣然道謝。

      除了課堂上進行比較教學外,我還利用課外興趣小組活動,開設英語講座,給學生進行中西方文化差異的內容的補充。通過對這些中西方文化差異的分析和比較,極大地激發了學生想了解世界的熱情,增強了學英語的興趣,更提高了他們的語言交際能力。

      中西教育差異論文范文第2篇

      論文關鍵詞:語言文化;文化意識;大學英語教學

      引言

      語言和文化是密不可分的。不同民族的文化孕育出了該民族的語言,同時。一個民族的語言又是了解該民族文化的窗口,語言是文化的載體,是文化得以反映的一面鏡子;文化是語言賴以扎根的土壤,學習語言就必須學習文化。

      2008年一部反映中國文化的好萊塢動畫大片《功夫熊貓》在中國上映了,電影一上映就備受國人關注,并取得了驕人的票房成績。由于中西方文化的交流與碰撞,文化差異等因素,·部英文對白的動畫片要想贏得中國觀眾并不是件容易的事,而《叻夫熊勘這部影片卻輕巧地跨過了這條鴻溝,被廣大中國觀眾所接受認同。

      這是因為好萊塢夢工廠的這部片子中體現著中國傳統的文化元素。自然能夠得到本土觀眾的認可。如果這部片子體現的是純西方的思想內涵,那么它在中國的票房收入肯定會大打折扣。由此可見,在東西方文化交流中了解文化差異不僅重要而且十分必要。

      l了解文化差異的重要性

      隨著對外經濟文化交流的日益頻繁,英語作為通向世界大門的語言具有十分重要的意義。尤其是2008年第29屆奧運會在北京成功舉辦,在神州大地上更是掀起了一股英語熱,越來越多的人對英語學習表現出濃厚的興趣。然而在英語走近我們生活的過程中,也出現了很多人與人之間由于文化差異而產生的誤解。

      對于大多數中國人而言,英語學習是在特定的中國文化環境中完成的。這個環境既指生存的外部文化環境,也指個體的心理環境,這兩種環境的綜合作用,決定了中國人學習英語固有的特點。

      3教師在教學中如何培養學生的文化意識

      從本質上說,教授中國人英語,是讓兩種文化相互碰撞和融合;是在業已形成的中國語言文化環境中的英語語言文化的移入、吸收和消化。這就要求我們在英語教學中除了要使學生有正確運用語言的能力,還要培養學生對文化差異的敏感性及處理文化差異的靈活性能力。

      因此,大學英語教學過程中,學生的英語語言基礎知識的建構是必要的,然而給他們提供課本中語言知識的相關文化背景知識更為重要而迫切。那么教師在教學中應如何培養學生的文化意識呢?

      3.1通過課堂教學挖掘教材文化信息

      在大學英語教學中加強文化特色詞匯的導人是提高學生跨文化意識的重要手段之一。文化的差異在詞匯層面上必然有所體現,教師應讓學生了解由于民族自然環境、社會文化背景和風俗習慣的不同造成英語詞匯在許多方面與漢語詞匯存在著不對應的現象,幫助學生了解這些差異。

      此外,大學英語教材選材廣泛,內容豐富,不少課文涉及英語國家典型的文化背景知識,其中有很多值得挖掘的文化信息。教師可以利用課前幾分鐘,講解主要涉及的英美國家的主要知識,尤其是文化差異方面的知識。我們不但要讓學生把握文章的內容主旨,學習語言知識,還要引導學生隨時隨地地挖掘其中的文化信息,使學生在習得語言的同時,加深學生對課文的理解,同時拓寬學生的文化視野。

      3.2開展課堂活動創造聽說的文化語境

      大學英語是一門實踐性很強的課程,它并非教而會之,需要大量的、反復的語言實踐活動才能掌握。課堂活動是學生進行語言實踐的重要途徑,教師通過精心設計,創造出具有英語文化特色的交際情景,讓學生去用英語交際來完成各種真實的生活、學習、工作等任務。如組織學生進行pair-work(結對練習)、soup-discussion(小組討論)、role-play(角色扮演)、short-play(短劇)等課堂活動,以問題為主線,以活動為載體,以體驗為收獲,以情趣為動力,讓學生積極參與到具有英語文化氛圍的英語教學活動中來,通過生動有趣的教學手段營造較為輕松愉快的“輸人”環境,提高學生的學習興趣和激發他們的學習動機。

      3.3利用多媒體等各種輔助手段多方位體驗西方文化

      近年來,各種多媒體英語資源的蓬勃出現為英語教學提供了豐富的課程資源。多媒體的應用,改變了以前一塊黑板、一支粉筆、一本書的單調教學模式。多媒體教學不僅增大了教學容量,而且加大了課堂信息量的輸人,有利于拓展學生的知識面,開闊視野。

      除此之外,我們還可以利用已有的資源多收聽英語廣播、聽英文歌曲,觀看英文原版電影,鼓勵學生利用先進的網絡技術,瀏覽網絡資料。通過各種手段創造出具有濃郁西方文化氛圍的學習環境,使學生對英語的實際使用耳濡目染,獲得對英語國家文化的感性認識,深刻體會英語文化,從而增強跨文化意識。

      中西教育差異論文范文第3篇

      論文摘要:中西文化差異一直是制約中國人與講英語國家的人進行交流的重要因素。對中西文化差異知之甚少或缺乏必要了解,在交際過程中會遇到許多問題,造成誤解或陷入尷尬境地。所以了解文化差異的表現及找出其深層次的原因,避免文化沖突顯得非常必要。本文主要就中西文化差異和產生差異的主要原因進行分析和比較。

      前言

      近年來,文化差異研究正在引起專家學者以及普通語言文化教育者的普遍關注。這反映了時代的變化和要求。文化差異研究的基本目的是培養人們對文化差異的積極理解的態度,是培養不同文化接觸時的適應能力和文化交際的技能。隨著經濟全球化的到來,我國對外開放的進一步擴大,尤其是我國加入世貿組織后,走出國門或留在國內參與跨文化交際的人越來越多,他們都需要學習、掌握與不同文化背景的人打交道時的實際技能。正是基于這一點,本文就中西文化差異的主要表現和產生差異的原因作簡單的論述和比較。

      一、中西文化差異的表現

      1、思維模式的異同

      中國人喜歡站在生命的更高處思考問題,跳出現實,重視對生命的思考,在對人和人之間,人和自然界之間,人的精神和肉體之間的關系都有深刻的思考。西方人偏重于邏輯思維或者理性思維;中國人屬于抽象思維或者感性思維。而西方人更注重于從物質世界入手,去探索和求證問題的本源。

      2、對待個人利益與集體利益、國家利益的異同

      中國人更看重集體利益,包括家族利益、國家利益,主張控制自己的欲望,反對極端個人主義和英雄主義,往往把個人利益和集體利益,國家利益聯系在一起,富于愛國和獻身精神。而西方人更重視個體利益,追求人權,崇尚自由,認為如果連個體利益都無法保障,更談何集體利益,正是這樣的思想認識,最終推動了西方民主政治的發展;

      3、民主觀念的異同

      中國人注重精神的自由,把自由、民主看成是君主權貴的賞賜。所以我們的人民總在渴望青天,希望能有好官的出現為民謀利。而西方的民主政治認為,政出于民,一切的政權只是人民授予,讓政府來行使的一種公權力。

      4、科學觀的異同

      中國人更相信先人的經驗和權威,相信古人甚至超過相信今人,迷信權威,缺乏創新和探索精神。而西方人重視實踐和理論,富于探險精神,倡導理性思維。通過正規的學院式教育對科學成果進行普及和推廣,極大的促進了科學的發展,也最終建立了完整的科學體系;

      5、中西方的道德觀是迥然不同的

      西方強調個體本位,而中國人提倡群體本位。中西方道德觀的不同,使中西方的倫理體系和道德規范具有了不同的特點:西方重契約,中國重人倫;西方重理智,中國重人情;西方倫理重于競爭,中國則偏重于中庸、和諧;西方的倫理道德是以人性惡為出發點,強調個體的道德教育,中國儒家是從人性善的觀點出發,強調個體的道德修養。

      6、法制觀念的異同

      中國人主張用禮、道德來約束,通過先賢的教誨和學習提高自己的修養,講究克己復禮,導致了人格的缺陷,喪失了獨立的人格,而西方人認為人的原欲是不應該被壓制的,對于社會和個人的規范,主張用“法制”,通過制度,如三權分立的組織、政治機構來約束制約,道德則處于從屬的地位。

      7、在為人處世方面的異同

      中國人內斂、自省,喜歡“每日三省吾身”,為的是合于先王之道,把修養身心看的很重,推崇中庸思想,導致思想的保守、缺乏創新和開拓進取精神。西方人更熱心于公益事業,把服務社會當成自己的職責。

      二、中西文化差異的原因

      從地理和文化的角度看,全世界可以分為東方和西方兩大區域。導致它們文化差異的原因很多,本文主要歸納為三個方面:

      1 、受經濟制度的影響。

      中國的傳統經濟是典型的自給自足的自然經濟。人們比較安分保守。因為他們依靠一塊土地可以活一輩子,文化比較內向。而且中國的古代文明,發源于大河流域,屬于農業文明,“農業文明性格”造就了東方人注重倫理道德,求同求穩,以“和為貴,忍為高”為處世原則。

      西方的古希臘文明,發源于愛琴海沿岸,屬于海洋文明,況且歐洲的農耕遠不像中國的農耕在古代社會那樣重要,所以歐洲人喜歡向外探索,文化比較外向。而且西方國家經過工業革命很早就進入了工業經濟時代,“工業文明性格”造就了西方人有較強的斗爭精神和維護自身利益的法律意識,以獨立、自由、平等為處世原則。

      2 、受地理環境的影響。

      封閉的大陸型地理環境使中國人的思維局限在本土之內,善于總結前人的經驗教訓,喜歡“以史為鏡”,而空間意識較弱。這種內向型思維導致了中國人求穩好靜的性格,對新鮮事物缺乏好奇,對未知事物缺乏興趣。

      而西方國家大多數則處于開放的海洋型地理環境,工商業、航海業發達,自古希臘時期就有注重研究自然客體,探索自然奧秘的傳統。同時,海洋環境的山風海嘯、動蕩不安,也構成了西方民族注重空間拓展和武力征服的個性。

      三、結 語

      不同文化之間的差異是由于各自民族的文化歷史背景、審美心理的不同而產生的,是在社會的發展、歷史的沉淀中約定俗成的,是一種永久性的文化現象。我們應了解不同地域、不同民族的文化背景知識以及社會風俗習慣。在信息技術飛速發展的今天,人們居住的世界變得越來越小,不同文化背景的人交流越來越多。了解不同文化差異,提高文化適應性,對于現代人來說具有十分重要的意義。學習了解中西方文化的差異,有利于我們實現從感性到理性質的飛躍,排除東方思維負遷移的影響,進而使我們的跨文化交際更有效,更順暢。

      參考文獻

      [1]胡文仲.英美文化辭典.外語教學與研究出版社,1995.

      [2]鄧炎昌.語言與文化.外語教學與研究出版社,1989.

      中西教育差異論文范文第4篇

      關鍵詞:跨文化交際能力,培養英語教學

      語言與文化密切相關,語言是文化的載體, 是社會民族文化的一個組成部分。由于不同的生活環境, 不同民族在風俗習慣、思維方式和價值觀等方面存在較大的文化差異.文化的差異必然造成詞義、語用等方面的差異.因此,在外語教學中,教師不僅要重視傳授語言知識、培養語言技能,還要充分重視傳授西方文化背景知識,培養學生跨文化交際的意識,引導學生認識中西文化差異,尊重文化差異,從而提高學生跨文化交際的能力。論文參考網。

      一、語教學的本質是實現跨文化交際

      “跨文化實際”的英語名稱是“Intercultural communication”或“cross-culturalcommunication”,指的是本族語者與非本族語者之間的交際,也指任何在語言和文化背景方面有差異的人們之間的交際。外語教學是從聽、說、讀、寫、譯等方面培養學生的語言技能,它不是母語教學,而是在同一種語言的實際運用中學習另一種語言,屬雙語教學。因此,當一種語言和另一種語言進行交流時,實際發生的是不同文化之間交流。所以說,外語教學的任務在本質上就是實現不同文化教育之間所進行的交際——跨文化交際。跨文化交際能力應成為外語人才培養的核心,應該全面滲透于英語各類課程的教學之中。因此,在外語教學中,教師應當非常重視對學生跨文化交際能力的培養,開闊學生的視野,擴大知識面,加深對世界的了解,借鑒和吸收世界文化的精華,提高文化素養,幫助他們沖破各自文化的局限和約束,去領略、認可或接受其他文化。

      二、我國英語教學中存在的問題

      外語教學目的是培養學生的交際能力,跨文化交際能力的培養應當從文化的角度去教語言,并作為教學的有機組成部分。但是由于長期以來,我國傳統的英語教學由于理論和認識局限,在語言課上對文化因素的導人缺少自覺性、計劃性和系統性,把精力過多地傾注在語言形式上,而對文化問題重視不足,使得學生對中西文化在傳統習慣、價值觀念、宗教信仰、思維方式及行為等方面的差異缺乏了解,跨文化交際能力普遍低下已成為不爭的事實。近年來,我國英語教學雖然經過了一系列教學改革,但仍然存在很多問題。具體表現在以下幾個方面:(一)仍然過分強調語法和詞匯。我國的外語教學一直采用的是語音、詞匯、語法的精講細練模式,不注重語言的實際操練。學生中有相當一部分人做題能力很強,有的甚至能通過相當級的考試。但是在實際交際場合,他們基本上屬于“聾啞型”的,以至在跨文化交際方面相形見絀,很難進行口頭交流。這種情況在經濟相對落后的中西部地區尤為突出。(二)缺乏真實的語言環境。盡管英語在我國越來越普及,但是,作為第二語言,英語目前還不是中國人日常交流的主要工具,特別是在中小城市和農村,學生使用英語只限于課堂上,缺乏真實的語言環境,很難形成講英語的習慣,更別提用英語思維了。在交際場合,他們往往習慣沿用本民族的思維模式,把本民族的思維方式移植于英語表達中,因而,語音、語法、詞匯可能正確無誤,但由于行為原則是中國式的,說出的英語也帶上了濃重的漢語色彩。(三) 忽略文化差異。當前的英語教學,在很大程度上還是圍繞各種考試進行的,很少顧及學生跨文化交際能力的培養。許多學生雖然掌握了大量的知識,并具備良好的理解表達能力,但是在與英美人的交際過程中,卻因缺乏對中西方文化差異的認識和了解,經常下意識地以本民族的思維方式和文化習慣來進行交際活動,頻頻出現語用錯誤而導致交際失敗。

      三、跨文化交際能力的培養

      語言的基本功能是交際,學習語言的根本目的就是為了交際。上述現象反映出,一個人僅僅學會一門外語的語言、語法規則和掌握一定量的詞匯,并不意味著他就能用這門外語順利地進行交際。因此,培養學生的跨文化交際能力,已成為外語教學中一個越來越重要的方面。教師應根據學生的具體情況,有針對性的對學生進行跨文化交際能力的培養。論文參考網。

      (一)加強語言能力培養,提高文化素質

      語言能力不僅指外語的語言知識,如語音、語法和詞匯,還包括母語的運用能力。沒有好的母語基礎就不能奢談外語能學得多好、跨文化交際能力有多強。同時,文化素質教育應該作為外語教學的一個重要方面。眾所周知,英語作為一門國際語言,是溝通世界的紐帶與橋梁。借助英語,我們能了解世界上各個國家和民族的文化歷史、社會習俗、政治經濟、風土人情等多方面的知識,加深對世界其他國家文化及其他方面的的了解。扎實的母語基礎和較高的文化素質能夠為跨文化交際能力的培養奠定良好的基礎。

      (二) 強化文化意識,突出文化差異

      語言所傳遞的文化信息是英語教學中不可忽視的重要的組成部分。不同民族由于地理、歷史、自然環境、宗教信仰等種種因素的影響,生活方式不盡相同,因而文化帶有很強的民族性。在英語教學中,教師不僅要不斷強化學生的文化意識,注重不同文化的比較,還應通過教材提供的語言素材,開拓學生的視野,擴大學生的知識面,加深其對外部世界的了解,使語言技能的培養與文化規范的教學同步進行。

      (三) 營造語言氛圍,創造交際語境

      在外語教學中,一個突出的問題就是缺乏母語的交際語境,以致許多學生無從說起,也不知講得對不對。為此,教師要積極為學生營造跨文化交際的語言氛圍,創造跨文化交際的語言環境。譬如,教師可以利用現代化的影音設備,組織學生觀看原聲英文電影、電視、錄像等;有條件的話,盡量多地請外籍教師到校任教,鼓勵學生大膽地與英語母語者面對面交談,從交談中多學一些正確的句型和習慣表達;還可以讓外籍教師把他們自己在中國親身體會到的跨文化交際障礙告訴學生。這樣既豐富了學生的文化背景知識,又活躍了學習形式,有利于跨文化交際能力的培養。論文參考網。

      (四)引導學生主動學習,培養自我完善意識

      教師在培養學生系統全面掌握語言知識的同時,還應強調學生培養自己歸納知識的能力,培養學生主動學習、自我完善的意識,將外語學習的過程變成一個積極主動的學習過程,一個提高綜合素質、獲取寶貴人生經歷的過程。

      總之,外語教學的根本目的就是為了實現跨文化交際,就是為了與不同文化背景的人進行交流。在經濟全球化、世界大融合的今天,掌握外語并具備跨文化交際能力已成為新時代的迫切需要。因此,外語教學必須重視學生的跨文化交際能力的培養,在強調掌握外語的基本規則的同時,注重了解所學語言文化知識,培養一種強烈的文化意識,這樣才能真正發揮語言表達思想、交流感情的功能,才能在實際中正確運用語言。

      參考文獻:

      1.Larry. Samorar 等著. 跨文化交際[M] .北京:外語教學與研究出版社,2000

      2. 趙厚憲. 外語教學中的文化教學原則[J].中國英語教學,2002(6)

      中西教育差異論文范文第5篇

      關鍵詞:中西方文化;擇偶觀;女博士;文化差異

      Jone是一名來自愛爾蘭的27歲男青年。2012年曾在沈陽師范大學擔任對外漢語專業外語口語教師。他不理解中國大多數男人不選擇學歷高的女性成為自己的女朋友。在西方,一個女人擁有的博士學位不會阻礙兩人成為男女朋友。丁嵐[1]的關于“是否會選擇女博士成為他們的女朋友”的調查顯示:如果有其他條件相仿,學歷低一點的女性,他們會放棄女博士。

      一、 中西方社會對于女博士的包容度存在差異的表現

      (一)中西方男人在擇偶觀上對女博士學歷水平的包容度的差異

      丁嵐的調查顯示出我國青年擇偶長期都延續“男高女低”模式。西方人崇尚男女平等并信奉著“愛情至上”的擇偶觀。[2]郁龍余也闡釋過“西方人的擇偶標準,最主要是兩個人的互相契合 ,其余的條件像家庭背景、教育程度等因素則可以不在考慮之列?!盵3]所以自己的女朋友是否是女博士根本不是西方人擇偶標準里的內容。

      (二) 中西方社會對于女博士容貌形象的包容度上的差異

      “窈窕淑女,君子好逑”。從中可以看出中國人比較在意結婚對象的容貌。張進輔的研究也表明:女性的容貌因素比智力、社交能力等更能引發異性的注意。[4]西方人也注重容貌,但容貌形象不是拒絕一個人成為自己真愛的緣由,在《傲慢與偏見》中:“婚姻幸福與否不在外貌的美丑、門第的高低、財產的多寡,而在于婚姻雙方是否感情融洽、志趣相投。”[5]

      (三)中西方社會對于女博士年齡的包容度上的差異

      在史振英的一項關于“如果在一個家庭中,妻子的年齡比丈夫大時,丈夫的感受”的調查中顯示,認為丈夫會存在感受不好傾向的比例為72.9%,不會存在感受不好傾向的比例為27.1%。[6]在西方年齡不是衡量一個人是否可以成為配偶的條件。如李江山闡述:“男女初婚年齡的延遲是一個世界性的現象。這些現象在發達國家,是不會被冠以“剩女”一名的?!?[7]

      二、中西方文化在擇偶觀上出現差異的原因

      (一)地域環境的差異

      西方由于多山不適宜農業生產,人們很早從事手工業和商業活動。西方的工業革命后婦女解放運動要求婦女在社會中與家庭里取得與男子同等的地位。中國文化是重農文化,中華民族的生存環境適宜農業生產。女人不能像男人一樣從事同樣勞動強度的社會工作,所以形成男主外女主內的男尊女卑的模式?,F今社會總體來說,妻子仍需在不同程度上依附于自己的丈夫才符合中國社會的主流價值觀。所以中國男人擇偶時很少會選擇女博士。

      (二)傳統文化的差異

      西方人認為比容貌更重要的是人的心靈,如諺語Beauty is only skin deep.[8]( P20)在西方,女博士和形象呆板不劃等號。反而覺得女博士是智慧的象征。在中國,“窈窕淑女,君子好逑?!币娮C了中國人對女子容貌的態度。雖多數男子不愿娶美女為妻,這不是中國男人內心認為容貌不重要。而是刻意為之。因有些對生活不滿足的俏女子,在復雜的大千世界,有可能招惹是非。為保證家庭的穩定,有的男子在理性的思考后會娶相貌平常的女子。但女博士古板不時尚的形象在相貌形象平常之外。

      (三)價值觀念的不同

      西方人持“愛情至上”的觀點。恩格斯說過的“沒有愛情的婚姻是不道德的。[14]但是在擁有愛情的基礎上,西方人也明白物質條件對于婚姻的重要性。如西方諺語:When poverty comes in at the door,love flies out of the window.[15]( P340)而女博士能夠分擔今后婚姻生活中的經濟支出。門當戶對擇偶觀是對男女雙方自身條件和家庭條件的充分考慮和權衡。而且中國人受傳統父權文化的影響,不愿接受“女強男弱”的婚姻家庭格局。女博士也就不再選擇范圍之內。

      三、如何應對中西方文化交流中產生的文化沖突

      (一)注重個人自身跨文化交際能力的培養

      首先學習跨文化交際理論知識。提高自己的跨文化交際能力。堅持理論聯系實際的原則,在準確的掌握跨文際理論知識的前提下,接受實踐的檢驗。遇到類似于中西方面對女博士作為擇偶對象產生的文化差異時,運用熟悉的跨文化交際理論知識解決問題。了解本國的文化,熟悉異國文化,對在交際中產生的沖突有足夠的認識,努力去克服障礙;在參與社會生活和人際交流的時做到積極主動,樂觀面對交際中的困難以及障礙;對于文化差異,能夠采取的態度。在跨文化交際中,尊重對方的文化,以對方的價值來審視和評價對方的行為。

      (二)應加強學校對人們跨文化交際能力的培養

      首先是學校對學生的課程設置上增加跨文化交際知識的課程。同時也需要給予學生一些實踐的機會,讓他們與來自不同國家的留學生交流,通過與外國留學生的日常交流與接觸,讓這些學生消除對異國文化的陌生,從而提高他們的跨文化交際意識,增強跨文化交際能力。其次是加強對外國文化知識的學習,尤其是宗教文化、禁忌、交際習俗等方面進行教學。引導學生正確處理及應對文化沖突現象。介紹其他國家的文化背景、生活習俗、社會規范。減少因習俗不同造成的文化沖突。使中西文化觀念、社會習俗共同發展。加強文化交流與合作,不斷擴大不同文化間的價值共識,最大程度的減少和避免文化沖突的發生。

      (三)發揮社會媒體對人們跨文化交際能力的培養的作用

      社會媒體對于廣大民眾的生活有著一定的導向作用。是社會公眾獲得新思想的主要來源。所以我國社會應發揮媒體的影響力,在節目的編排上體現文化因素,讓公眾更好的掌握中國文化。中國媒體人應該從中西文化交流中吸收西方文化中的有益因素,同時也要堅守自己國家的傳統文化,在文化交流中成為文化的傳遞者與表達者。幫助社會民眾減少因異文化對其他國家文化的誤解.同時也避免使中國人因缺乏對傳統文化核心價值的了解與掌握,導致皈依西方的行為規范價值觀和道德觀,從而漠視、遠離傳統文化,淪為異文化的附庸。(作者單位:沈陽師范大學)

      參考文獻:

      [1]丁嵐,女博士婚戀難的心理問題分析研究,[碩士論文]南京:南京師范大學,2012.

      [2]蔡琪,孫有中.現代美國大眾文化[M].北京:中國經濟出版社,2000.90

      [3]郁龍余 .中西文化異同論 [M].北京:三聯書店出版社,1992.

      [4]張進輔.青年心理概論 [M].北京:高等教育出版社,2004.

      [5]王晶晶.從《紅樓夢》與《傲慢與偏見》中透視中西傳統婚姻觀的異同.湖北成人教育院學報.2006,9.

      [6]史振英 ,高學歷女性婚戀難的原因調查分析,長春教育學院學報,2011,3.

      [7]李江山.從“女大當嫁”到“剩女當道”―― 透過語言比較中西方婚姻觀.文學界?語言研究2010.

      [8]英,曼瑟.英語諺語典故詞典[M],黃家寧譯.北京: 中國對外翻譯出版公司.2004.

      在线观看午夜亚洲一区| 久久久亚洲欧洲日产国码是AV| 亚洲天堂中文字幕| 亚洲国产aⅴ综合网| 亚洲成AV人片在WWW| 久久精品国产99国产精品亚洲| 亚洲黄色免费电影| 99ri精品国产亚洲| 亚洲国产老鸭窝一区二区三区| 日韩亚洲人成在线综合日本| 亚洲毛片αv无线播放一区| 亚洲色大成网站www永久一区 | 亚洲视频在线观看网站| 婷婷精品国产亚洲AV麻豆不片| 久久精品九九亚洲精品天堂| 亚洲精品你懂的在线观看| 亚洲欧洲日产国码av系列天堂 | 亚洲av无码不卡久久| 亚洲AV综合色区无码二区偷拍| 亚洲免费在线视频观看| 亚洲伊人久久大香线蕉在观| 亚洲一区二区三区无码国产| 亚洲一区在线视频观看| 亚洲 暴爽 AV人人爽日日碰| 亚洲色欲色欲www| 亚洲成人激情小说| 亚洲欧美日韩中文无线码 | 亚洲国产成人精品无码一区二区| 91嫩草亚洲精品| 亚洲国产视频久久| 亚洲国产精品嫩草影院| mm1313亚洲精品无码又大又粗| 亚洲精品无码永久在线观看| 久久亚洲中文字幕精品一区四| 亚洲中文字幕久久精品无码喷水 | 亚洲午夜久久久久久久久久| 国产亚洲人成无码网在线观看| 亚洲AV天天做在线观看| 亚洲尹人香蕉网在线视颅| 亚洲成人在线免费观看| 亚洲AV无码无限在线观看不卡|