前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇遲子建散文范文,相信會為您的寫作帶來幫助,發現更多的寫作思路和靈感。
容不下過去傷痛幾時休;
披不完
世俗嫁衣,
系不了淡淡青絲結。
倉惶起身,
留戀一段相思,
佟佟心跳,
凍結半生
恩情。
回顧當年歲月,
幾載伴讀,
眼神漸漸迷離:
縱容忍讓,不曾讓
人覺悟。
離別洽時,卻平地驚駭,使人驚魂不定。
幸醒,轉而復平,未鳴其音,-
未奏其樂,靈魂摶而離居,不忍滴滴瀝下。
回首,
1、內容簡介:遲子建是一位頗具散文家氣質的小說家。她的散文細膩而柔婉、平和而從容,充溢其間的是溫情、憂傷而不絕望的真情告白,是穿越時空的深刻的心靈感悟。
2、她常常隨時發現生活中那些散亂、瑣碎的美,并因心靈的一次次純凈的撫摸,獲得許多的情趣和智慧。她對生命旅程中所遇到的那些溫暖、美好的事物和蕓蕓眾生給予了溫情的撫摸。用溫情浸潤心靈,用真誠建構生活的美好。
(來源:文章屋網 )
人在沒有死以前是要努力做人的。人是要去做的。做人的道理在于克己。早晨是否黎明即起,是否貪睡懶覺,事情雖小,其意義所在甚巨。這是每天生活斗爭中之第一個回合。
物以稀為貴。但是書究竟不是普通的貨物。書是人類的智慧的結晶,經驗的寶藏,所以盡管如今滿坑滿谷的都是書,書的價值不是用金錢可以衡量的。價廉未必貨色差,暢銷未必內容好。書的價值在于其內容的精到。
一、珠聯璧合的京味兒相聲
抗戰期間,有一次要開一個籌集善款游藝大會,梁實秋和老舍決定合作一段北京相聲。老舍選了兩個老段子——《新洪洋洞》《一家六口》。演出當天,兩位登臺,一邊一個,面無表情地一站,兩件破紡綢大褂,一人一把扇子。部分老舍拿折扇敲了梁實秋的頭。事先說好只是比畫一下,結果老舍掄起大折扇狠狠向梁實秋打來,梁看來勢不妙,向后一閃,正好打落了梁的眼鏡。說時遲,那時快,梁實秋手掌向上兩手平伸,正好托住那落下來的眼鏡,他保持那個姿勢不動,引得臺下喝彩聲陣陣,有人認為這是一手絕活兒,還高呼:“再來一回!”
二、“雅舍”的由來
1949年梁實秋出版了著名的散文集《雅舍小品》,一經出版,一版再版,暢銷不衰,創下了中國現代散文作品最高的發行紀錄。這些文章基本屬于學者型的知性散文,題材海闊天空,信筆由韁,娓娓道來。1939年初夏,梁實秋的好友吳景超、龔業雅夫婦由市區遷來北碚居住。梁實秋跟他們合伙買了一處農舍。房乃新建,沒有門牌郵遞不便,商量給房子取名字時,梁實秋說:“何不即用業雅的‘雅’字?叫‘雅舍’可也?!币姳娙私詿o異議,梁實秋便找來一塊木牌,上書“雅舍”二字立在屋前。這就是“雅舍”的由來。而這所謂的“雅舍”,實乃陋室。是重慶北碚依山坡而建的六間房子,墻是竹篾和泥糊成的,窗子上糊著紙,地板走上去則吱吱作響。
三、梁實秋譯《莎士比亞全集》的往事
梁實秋說,“領導我、鼓勵我、支持我,使我能于斷斷續續三十年間完成莎士比亞全集的翻譯者,有三個人:胡先生(指)、我的父親、我的妻子。”1930年年底,任職中華教育文化基金董事會的翻譯委員會,想向國內翻譯、介紹莎士比亞。找了五個人來擔此重任:聞一多、徐志摩、陳西瀅、葉公超、梁實秋,只有梁實秋一個人最終圓滿地完成了《莎士比亞全集》的翻譯。抗戰勝利后,一次年過七十的老父拄著拐杖走進梁實秋的書房,問莎劇譯成多少,梁實秋很慚愧抗戰八年交了白卷,父親勉勵他說:“無論如何要譯完它。”一句話,說得梁實秋心頭發熱,眼含熱淚。不久,父親過世,梁實秋說:“我就是為了他這一句話,下了決心必不負他的期望?!逼拮映碳臼缫苍诒澈竽刂С?,梁實秋回憶說:“我翻譯莎氏,沒有什么報酬可言,窮年累月,兀兀不休,其間也很少得到鼓勵,漫漫長途中陪伴我體貼我的只有季淑一人?!?/p>
遲子建的文筆明凈澄澈,晶瑩剔透,達到了很高的藝術境界。她的作品沒有怪異的表情,也極少奇峰突起、橫逸斜出的筆法,無論是行文,還是對人物的塑造及語言表達而言,都呈現出自然順暢、健康明朗的生命底色。她1964年出生于北極村,大學就讀期間開始文學創作,主要作品有:長篇小說《洲國》、《額爾古納河右岸》,小說集《逝川》、《霧月牛欄》、《清水洗塵》、《踏著月光的行板》,散文隨筆集《傷懷之美》、《我的世界下雪了》等,出版有《遲子建文集》四卷和三卷的《遲子建作品精華》。本文擷取其中幾部小說,向大家展示一下她對小說人物的成功塑造。
細致入微的心理刻畫
高爾基曾說:“在過去或現在的大量事實中,在對成千上萬人的觀察中,應該選取最主要的東西,并且學會用語言最充分、最鮮明地描繪人的內心生活和外部生活,描寫人的意會、感情和思想?!倍坝谜Z言最充分、最鮮明地描繪人的內心生活”即指人物的心理刻畫。人物心理刻畫作為一種寫作技巧被大量運用于人物描寫之中,甚至可以這樣說,對于小說人物的塑造,離開了心理刻畫是不完美的。因此,要想把小說人物描寫得活靈活現,作者就必須深入細致地探索人物內心深處的情感、思想,進而描摩出人物的心理活動,這樣便能把內在的、隱秘的心理活動形象化,從而讓讀者能夠真正領會人物的真情實感。閱讀遲子建的作品,小說中性格迥異的人物被她刻畫得入木三分,常常給人留下深刻的印象。如《踏著月光的行板》,講的是王銳與林秀珊這對生活在兩個城市的農民工夫妻在中秋之夜發生的一段人生辛酸甜美的故事。這對游離于城市邊緣、物質生活極為拮據卻相濡以沫的夫妻,因為陰錯陽差的機緣,只能約定在月光下,在慢車交錯的瞬間,遠遠地望著對方,哪怕僅僅是看那一眼……這或許是當代最為極致的一種浪漫了。而這樣的感情,卻通過夫妻雙方豐富的內心描寫在不經意間溫柔地打動著讀者的內心。如“他(王銳)甚至覺得他和林秀珊一直如此甜蜜,就是因為這若即若離的生活狀態。他們獨自生活時,那就是‘暗’,而相聚在一起時,則是‘明’,明暗相交,總是讓人回味無窮”。“她(林秀珊)撫摩著口琴的一瞬,王銳又回到她心頭。她想他一定等她等急了,他中午吃東西了沒有?她最擔心他去吃朝鮮冷面,王銳胃不好,吃了冷面常胃痛”。遲子建正是用如此細膩的筆觸關注著社會的底層,同時也表達了她對掙扎在紅塵之中平凡人不平凡的愛情的敬重。
獨具特色的人物個性
就現代小說理論而言,小說中的人物常常被劃分為單一性格和復雜性格。盡管人們都承認這兩種類型的人物在小說創作中都不可缺少,但一般也都認為前者更多地體現了小說的早期古典特征,而后者則帶有近代的色彩,說明了對人本身認識的深入。
在遲子建的作品中,這兩類人物可以說是同時并存,并以前者為主。如《踏著月光的行板》中的林秀珊、《瘋人院的小磨盤》中的小磨盤就屬于單一性格,這類人物均顯現出簡潔明快、線條清晰的特征,一般采用獨特思維和個性化的行為來突出人物性格的某一方面的特征,在遲子建的筆下,不顯山露水,人物塑造合乎人情、合乎人物的心理活動,讓人讀后深感厚實可信,自然可親。
而翁史美則屬于復雜性人物,小說《零作坊》(《踏著月光的行板》)以其奇特的意象和獨特的創作視角,在我們面前展示了一個在世俗中摸爬滾打,卻又因有著獨特內心生活而不愿役于凡塵俗事中的美麗女人的奮斗經歷和情感歷程,它是遲子建由以往的地域型作家專注風俗人情的摹寫,向更廣泛、更深邃的現代人人性探索的一次成功嘗試。在《零作坊》中,翁史美就是一個典型的矛盾型人物。在縣城讀完高中的翁史美“人很聰明”,“但就是學習不行,一看到書本就頭疼”;“她表現隨和,可內心卻很孤傲”;她“天生一副好膚色,是那種白里透粉的”,“看上去生機盎然,氣質非凡”,這樣一個具有超脫氣質的女人卻被作者“安置”成一位掌管非法屠宰場的女老板,“當她置身于臭氣熏天、蒼蠅橫飛的屠宰間的時候,卻幻想著另一種生活”。這些自卑與孤傲、堅韌與怯弱、潑辣與溫情游曳于翁史美的性格之中,同時也注定了她人生的悲劇色彩。
形象鮮活的語言描寫
“言為心聲”。一個人的語言表達是展示他性格特征的鏡子,正如魯迅先生所說,人的語言“能使讀者由說話看出人來”。遲子建的代表作《瘋人院的小磨盤》對此有著近乎完美的呈現。一個生活在瘋人院的正常小男孩和幾個在此做零工的成年人及一群瘋子組成的一個特殊的人群,所發生的故事情節卻并不因此而變得古怪陰冷。尤其是對主人公小磨盤的語言提煉,更是讓人對這個盡管身世凄慘卻淘氣頑皮的小男孩心生喜歡;周圍的那群人,不管是卑微的雜工還是患病的瘋子,通過對人物的獨白、對話及其說話時的神態、動作、語氣等的描寫,作者筆下的人物均“鮮活”起來。如:秦師傅是瘋人院的灶房主管,他表面上對小磨盤很兇,其實心里是疼他的。一天,他看到小磨盤嘴饞的樣子,就說“你上學費腦子,秦大爺犒勞犒勞你,快吃吧,都蒸出一個鐘頭了,不是我幫你給它扣起來,涼了不說,蒼蠅也會幫你吃了一半的!”又如,小磨盤在四面街上閑逛時也不老實,將石子一腳踢進雜貨鋪的門,店主氣勢洶洶地出來教訓他,卻遭到他的反駁:“我踢著它在路上走著的,哪想到它自己就進了鋪子呢?準是它要買什么東西?!边@樣幽默智慧的狡辯令店主百般無奈……
讀遲子建的作品,你會發現她非常注重文字的選擇和提煉,力求營造純與真的至高境界。她不僅生動地展現了人物的個性化語言和獨具特色的個性魅力,而且多層次多角度地捕捉著他們那微妙的心緒,從而呈現出一個個立體可感的小說人物,讓我們在這跳躍著的文字中禁不住感嘆和領略這位女作家無窮的文字魅力。
我一直喜歡形式新穎,別具匠心的文章,這樣的文章全體看吸引人,從深處看也能體現作者的靈魂。雖然現在我還沒有達到這樣的程度,但是我會一直努力,朝這樣的方向發展。
我一直都比較喜歡遲子建的散文,記得是高一的時候開始接觸他的文章,不記得是從課外讀物里面發現的,還是從那一摞摞的試題里面的閱讀文章發現的,總而言之,他的文章精美而細致,情感深厚,讓人看了流連忘返。
記得有段時間我學著模擬他的寫法,寫了一點,文章還沒有成型,就被我毀掉了。因為我模仿的方法不對, 往往模仿不好就容易變成抄襲,而我在寫文章方面最痛恨的就是抄襲。